Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen zullen zich moeten inspannen » (Néerlandais → Français) :

De hele politieke wereld alsook alle regeringen zullen zich moeten inspannen om voor de Grote Prijs van Francorchamps op de wereldkalender nog een plaatsje te bemachtigen.

Il faudra que l'ensemble du monde politique et tous les gouvernements se mobilisent pour que l'on puisse retrouver dans le calendrier mondial une date pour le Grand Prix de Francorchamps.


De hele politieke wereld alsook alle regeringen zullen zich moeten inspannen om voor de Grote Prijs van Francorchamps op de wereldkalender nog een plaatsje te bemachtigen.

Il faudra que l'ensemble du monde politique et tous les gouvernements se mobilisent pour que l'on puisse retrouver dans le calendrier mondial une date pour le Grand Prix de Francorchamps.


- Alle diensten zullen zich meer inspannen om naar geslacht uitgesplitste gegevens te verzamelen, alle betreffende statistieken naar geslacht onder te verdelen, en indicatoren voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen te ontwikkelen.

- Chaque service renforcera son action afin de recueillir des données séparées pour les hommes et les femmes, de ventiler systématiquement par sexe toutes les statistiques connexes et d'élaborer des indicateurs sur l'égalité des sexes.


(4) De Commissie, de Raad en ook de EIB zullen zich verder inspannen om dit initiatief nader uit te werken voorafgaande aan de Europese Raad in december en voortgang te boeken met de afgelopen juli genomen beleidsmaatregelen.

(4) La Commission, le Conseil et la BEI poursuivront leurs travaux en vue de peaufiner cette initiative avant le Conseil européen de décembre et de faire progresser les actions politiques décidées en juillet dernier.


De lidstaten worden geconfronteerd met structurele uitdagingen op lange termijn en zullen zich moeten aanpassen om de adequaatheid en de duurzaamheid van hun sociale stelsels en de bijdrage ervan tot de stabilisatie van de economie te waarborgen.

Confrontés à des défis structurels à long terme, les États membres doivent s’adapter pour garantir la qualité et la viabilité de leurs systèmes sociaux et la contribution de ces derniers à la stabilisation de l’économie.


De kandidaten zullen zich moeten onderwerpen aan, en slagen voor, een schriftelijke en/of mondelinge proef om hun vaardigheid te toetsen met betrekking tot het toezicht op de instellingen onder toezicht, vooral in het licht van de vereisten opgelegd door artikel 2, 5°, 6° en 7° van het voormelde reglement van de FSMA van 14 mei 2013.

Les candidats devront se soumettre, avec succès, à une épreuve écrite et/ou orale visant à vérifier leurs connaissances en matière de contrôle des établissements contrôlés, à la lumière principalement des exigences imposées par l'article 2, 5°, 6° et 7°, du règlement de la FSMA du 14 mai 2013 précité.


Arbeidsmarkten en samenlevingen zullen zich moeten aanpassen aan nieuwe vormen van werk.

Les marchés du travail et les sociétés civiles devront s'adapter aux nouvelles formes de travail.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Daarnaast zal men zich moeten inspannen om binnen dat complex geheel de democratie op alle niveaus, van het gemeentelijke tot dit van de Unie, te waarborgen.

Il faudra en outre s'efforcer de garantir la démocratie à tous les niveaux de cet ensemble complexe, du niveau communal à celui de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen zullen zich moeten inspannen' ->

Date index: 2022-05-30
w