Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikaanse Volksunie van Zimbabwe
Republiek Zimbabwe
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Traduction de «regeringen van zimbabwe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

la République du Zimbabwe | le Zimbabwe


ministerieel comité van Zimbabwe voor de hervatting van de betrekkingen

comité ministériel pour la reprise du dialogue


Afrikaanse Volksunie van Zimbabwe

Union populaire africaine du Zimbabwe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse Parlement, ...[+++]

13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et parlements des États membres, aux gouvernements des pays du G8, aux gouvernements et parlements du Zimbabwe et d'Afrique du Sud, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies, aux présidents de la Commission et du Conseil exécutif de l'Union africaine, au Parlement panafricain, au Secrétaire général et aux gouvernements de la Communauté de développement de l'Afrique a ...[+++]


verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de instellingen van de Afrikaanse Unie, met inbegrip van het Pan-Afrikaanse Parlement, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de SADC ...[+++]

charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil européen et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements des États membres et des pays candidats, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements du Zimbabwe et d'Afrique du Sud, aux coprésidents de l’Assemblée parlementaire paritaire UE-ACP, aux institutions de l'Union africaine, dont le Parlement panafricain, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général de la CDAA et au Secrétaire général du Commonwealth.


16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse Parlement, de secretaris-generaal en de regeringen van de SADC en het Parlementaire Forum van de SADC.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et parlements des États membres, aux gouvernements des pays du G8, aux gouvernements et parlements du Zimbabwe et d'Afrique du Sud, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies, aux présidents de la Commission et du Conseil exécutif de l'Union africaine, au Parlement panafricain, au Secrétaire général et aux gouvernements de la CDAA ainsi qu'à son forum parlementaire.


35. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringenen parlementen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse parlement, de secretaris-generaal van de en de regeringen van de Zuidafrikaanse Gemeenschap voor Ontwikkeling en het Parlementa ...[+++]

35. charge son Président de transmettre la présente résolution à au Conseil, à la Commission, aux parlements et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'aux gouvernements des pays du G8, aux gouvernements et aux parlements du Zimbabwe et de l'Afrique du Sud, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies, aux Présidents de la commission et du conseil exécutif de l'UA, au Parlement panafricain, au Secrétaire général et aux gouvernements de la Communauté du développement de l'Afrique australe et de son forum parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de commissie en de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie, het pan-Afrikaanse parlement, de secretaris-generaal van de SADC en de regeringen van de SADC-landen.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements des pays membres du G8, aux gouvernements et aux parlements du Zimbabwe et de l'Afrique du Sud, au secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies, aux présidents de la commission et du conseil exécutif de l'Union africaine, au Parlement panafricain, ainsi qu'au secrétaire général et aux gouvernements de la Communauté de développement de l'Afrique australe.


19. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en de parlementen van Zimbabwe en van Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie, het pan-Afrikaanse parlement, de secretaris-generaal van de SADC, en de voorzitter van de FIFA.

19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres, aux gouvernements des pays du G8, aux gouvernements et aux parlements du Zimbabwe et d'Afrique du Sud, au secrétaire général du Commonwealth, au secrétaire général des Nations unies, aux présidents de la Commission et du Conseil exécutif de l'UA, au Parlement panafricain, au secrétaire général de la CDAA ainsi qu'au président de la FIFA.


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de toepassing van de maatregelen die genomen werden door de Raad van de Europese Unie in Verordening (EG) nr. 310/2002 van 18 februari 2002 inzake beperkende maatregelen tegen bepaalde leden van de Regeringen van Zimbabwe mogelijk te maken.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, a pour but de permettre la mise en oeuvre en Belgique des mesures décidées par le Conseil de l'Union européenne dans son Règlement (CE) n° 310/2002 du 18 février 2002 relatif à certaines mesures restrictives concernant le Zimbabwe.


Met het oog hierop worden de wisselverrichtingen, het kapitaalverkeer en de financiële overdrachten van om het even welke aard onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 310/2002 van 18 februari 2002 inzake beperkende maatregelen tegen bepaalde leden van de Regeringen van Zimbabwe mogelijk te maken.

A cette fin, les opérations de change, les mouvements de capitaux et les transferts financiers de toute nature sont soumis aux dispositions du Règlement (CE) n° 310/2002 du 18 février 2002 relatif à certaines mesures restrictives concernant le Zimbabwe.


- verzoekt nogmaals de regeringen van de landen die hun invloed bij de gewapende groeperingen kunnen aanwenden, en met name de regeringen van de Democratische Republiek Kongo, Zimbabwe en Tanzania, om die groeperingen krachtig aan te moedigen onverwijld te kiezen voor de weg van vrede en onderhandelingen.

demande de nouveau aux gouvernements des pays pouvant user de leur influence sur les groupes armés, et notamment ceux de la RDC, du Zimbabwe et de la Tanzanie, de les encourager fermement à choisir sans délai la voie de la paix et de la négociation.


Hij riep in het bijzonder de regeringen van Zimbabwe en de DRC op, alle steun aan deze gewapende groepen te beëindigen en drong er bij Rwanda op aan zijn verplichtingen ten aanzien van repatriëring en reïntegratie te blijven nakomen.

En particulier, le Conseil a demandé aux gouvernements du Zimbabwe et de la RDC de cesser de soutenir, sous quelque forme que ce soit, ces groupes armés, et il a invité le Rwanda à continuer d'honorer ses engagements pour ce qui est du rapatriement et de la réintégration.




D'autres ont cherché : afrikaanse volksunie van zimbabwe     republiek zimbabwe     zimbabwe     zuid-rhodesië     regeringen van zimbabwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen van zimbabwe' ->

Date index: 2022-05-24
w