Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen en parlementen moeten omvatten » (Néerlandais → Français) :

De taskforce-Timmermans zou leden van dit parlement en van nationale parlementen moeten omvatten en moet over een jaar verslag uitbrengen.

Cette task-force Timmermans devrait comprendre des membres du Parlement européen ainsi que des parlements nationaux.


Deze cultuur zou samenwerking tussen de Europese en nationale regeringen en parlementen moeten omvatten.

Celle-ci devrait inclure la coopération entre l’Union européenne, les gouvernements et parlements nationaux.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


De nationale parlementen moeten het recht hebben hun standpunt te geven en de COSAC is daarvoor een goed instrument, maar een blokkering door de nationale parlementen zal de nationale regeringen beletten om te handelen.

Les parlements nationaux doivent avoir le droit de donner leur point de vue, et la COSAC est un bon instrument, mais tout blocage des parlements nationaux empêchera les gouvernements nationaux d'agir.


In dat opzicht moeten de nationale parlementen niet enkel de eigen regeringen controleren, maar moeten zij ook de link met het Europees Parlement vergroten, om samen de Europese integratiebeweging te begeleiden en tot een succes te maken.

Dans ce cadre, les parlements nationaux doivent non seulement contrôler leurs propres gouvernements mais également resserrer les liens avec le Parlement européen, pour accompagner ensemble le processus d'intégration européenne et contribuer à son succès.


5. a) Wanneer zal het samenwerkingsakkoord geïmplementeerd worden? b) Welke stappen zijn al genomen? c) Moeten hiervoor nog bijkomende afspraken gemaakt worden met de regionale parlementen of regeringen? d) Wat zijn de struikelstenen en knelpunten?

5. a) Quand l'accord de coopération sera-t-il mis en oeuvre? b) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises à cet effet? c) Cet accord nécessite-t-il encore la conclusion d'autres accords avec les parlements ou les gouvernements régionaux? d) Où se situent les pierres d'achoppement et les problèmes?


Nationale regeringen en parlementen moeten de noodzakelijke besluiten durven nemen.

Les parlements et les gouvernements nationaux devraient avoir le courage de prendre les décisions nécessaires.


38. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten die gebieden omvatten die in 2005 door natuurrampen zijn getroffen, de regionale en lokale autoriteiten van die gebieden, alsmede aan het Comité van de Regio's.

38. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres comportant des zones touchées par les catastrophes naturelles de 2005, aux autorités régionales et locales de ces zones, ainsi qu'au Comité des régions.


3. wijst erop dat het Europees Parlement en de nationale parlementen elk op hun eigen werkterrein volwaardige vertegenwoordigers zijn van de volkeren van de Unie, en dat daarom verruiming van de bevoegdheden van het Europees Parlement ten aanzien van alle communautaire besluitvorming, alsmede versterking van de positie van de nationale parlementen ten opzichte van hun regeringen, als uitgangspunten moeten worden genomen bij de noodzakelijke parlementar ...[+++]

3. souligne que le Parlement européen et les parlements nationaux représentent à part entière, chacun dans son cadre, les peuples de l'Union, et qu'en conséquence, la parlementarisation nécessaire de l'Union doit se fonder sur l'accroissement des pouvoirs du Parlement européen pour toutes les décisions de l'Union et sur le renforcement des pouvoirs des parlements nationaux par rapport à leurs gouvernements;


Een voorstel in deze zin, dat een wijziging van artikel 22 VWEU veronderstelt, zou dan ook uitvoerig tegen het licht moeten worden gehouden door een Conventie die uiteraard leden van nationale parlementen en regeringen, de Commissie en EP-leden zou moeten omvatten.

La proposition, qui nécessiterait une modification de l'article 22 du traité FUE, devrait par conséquent être discutée dans le cadre d'une Convention regroupant bien entendu les députés nationaux ainsi que les gouvernements, la Commission et les députés au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen en parlementen moeten omvatten' ->

Date index: 2022-05-21
w