Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «regeringen beslissen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance




beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

statuer sur la recevabilité de la requête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwezenlijking van « duurzame » ontwikkeling « op mensenmaat » waarop de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich toelegt, hangt niet alleen af van de geboden steun, maar ook van wat onze regeringen beslissen over het te voeren beleid in verband met een groot aantal sectoren of macro-economische aspecten, zoals handel, landbouw, financiën, migratie, schuldenbeheer, veiligheid, wapenverkoop, intellectuele rechten, enz. Sommige van die beleidsbeslissingen, zoals de (non-)tarifaire belemmeringen of de landbouwsubsidies, of nog de bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten, staan in bepaalde gevallen haaks op de ontwikkelingssamen ...[+++]

La réalisation des objectifs de développement « humain et durable » que porte la coopération belge ne dépend pas seulement de l'aide mais également de décisions prises par nos gouvernements dans un grand nombre de politiques sectorielles ou macro-économiques, telles que le commerce, l'agriculture, la finance, les migrations, la gestion des dettes, la sécurité, les ventes d'armes, les droits intellectuels, etc. Certaines de ces politiques, comme les barrières tarifaires et non tarifaires ou les subsides agricoles, ou encore les accords bilatéraux de commerce et d'investissement, sont parfois en contradiction flagrante ...[+++]


De verwezenlijking van « duurzame » ontwikkeling « op mensenmaat » waarop de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich toelegt, hangt niet alleen af van de geboden steun, maar ook van wat onze regeringen beslissen over het te voeren beleid in verband met een groot aantal sectoren of macro-economische aspecten, zoals handel, landbouw, financiën, migratie, schuldenbeheer, veiligheid, wapenverkoop, intellectuele rechten, enz. Sommige van die beleidsbeslissingen, zoals de (non-)tarifaire belemmeringen of de landbouwsubsidies, of nog de bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten, staan in bepaalde gevallen haaks op de ontwikkelingssamen ...[+++]

La réalisation des objectifs de développement « humain et durable » que porte la coopération belge ne dépend pas seulement de l'aide mais également de décisions prises par nos gouvernements dans un grand nombre de politiques sectorielles ou macro-économiques, telles que le commerce, l'agriculture, la finance, les migrations, la gestion des dettes, la sécurité, les ventes d'armes, les droits intellectuels, etc. Certaines de ces politiques, comme les barrières tarifaires et non tarifaires ou les subsides agricoles, ou encore les accords bilatéraux de commerce et d'investissement, sont parfois en contradiction flagrante ...[+++]


Art. 53. De Regeringen beslissen over de datum waarop de overdrachtsprocedure bedoeld bij dit hoofdstuk eindigt.

Art. 53. Les Gouvernements arrêtent la date à laquelle la procédure de transfert visée par le présent chapitre est terminée.


De eraan verbonden rechten en verplichtingen, met inbegrip van de intellectuele of industriële eigendomsrechten betreffende de werken, creaties, of opleidingsprogramma's, met uitzondering van de opleidingsprogramma's of -referentiëlen uitgewerkt door de " IFAPME" of de " SFPME" , worden ook overgedragen tenzij de Regeringen gezamenlijk beslissen over een andere bestemming voor sommige rechten en verplichtingen betreffende het roerend en onroerend patrimonium" .

Les droits et obligations y afférents, en ce compris la propriété intellectuelle ou industrielle relatifs aux oeuvres, créations, ou programmes de formation, à l'exception des programmes et référentiels de formation créées par l'IFAPME ou le SFPME, sont également transférés à moins que les Gouvernements ne décident conjointement d'une autre affectation pour certains droits ou obligations relatifs au patrimoine mobilier et immobilier».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn meest essentiële functie : ­ binnen de beperkte marge van zijn bevoegdheid ­ beslissen over de middelen van zijn overheid, en over de belastingdruk, wordt het deelstaatsparlement bevoogd door regeringen van andere overheden !

Dans sa fonction la plus essentielle ­ dans les limites étroites de sa compétence décider des moyens de ses pouvoirs publics et de la pression fiscale ­ le parlement de l'État fédéré est soumis à la tutelle des gouvernements d'autres autorités publiques !


De Regeringen beslissen over de aanvraag van de ambtenaar binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het met redenen omkleed advies van het directiecomité.

Les Gouvernements statuent sur la demande de l'agent dans un délai de soixante jours prenant cours à la date de la réception de l'avis motivé du comité de direction.


De Regeringen beslissen over de aanvraag van de ambtenaar binnen een termijn van zestig dagen ingaand op de datum van de ontvangst van het gemotiveerd advies van het directiecomité.

Les Gouvernements statuent sur la demande de l'agent dans un délai de soixante jours prenant cours à la date de la réception de l'avis motivé du Comité de direction.


De Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap beslissen gezamenlijk over :

En outre, les Gouvernements de la Région wallonne et de la Communauté française décident conjointement :


De nationale regeringen beslissen zelf over hun deelname.

Les gouvernements nationaux décident eux-mêmes de leur participation.


De materie is ook intergouvernementeel omdat het uiteraard de regeringen en de nationale parlementen zijn die de militaire budgetten goedkeuren en die beslissen over het al dan niet sturen van troepen.

Elle est intergouvernementale aussi parce que ce sont évidemment les gouvernements et les parlements nationaux qui votent les budgets militaires et qui décident d'accepter ou de refuser l'envoi de troupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen beslissen over' ->

Date index: 2024-09-14
w