Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering-lukashenko heeft veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wil de regering-Sharon fors doorgaan met het beleid van nederzettingen, terwijl nu net de internationale commissie onder leiding van de Amerikaanse ex-senator George Mitchell deze nederzettingen in bezet gebied scherp heeft veroordeeld.

De plus, le gouvernement Sharon entend poursuivre résolument la politique de colonisation alors que la commission internationale placée sous la direction de l'ancien sénateur américain George Mitchell vient de condamner rigoureusement ces implantations en territoire occupé.


De Peace and Security Council (PSC) van de Afrikaanse Unie (AU) heeft onlangs het geweld en het gebrek aan vooruitgang in de gesprekken tussen de regering van Salva Kiir en het kamp van voormalig vicepresident Riek Machar, veroordeeld.

Le Conseil de paix et de Sécurité de l'Union Africaine (UA) a récemment condamné les violences et le peu d'avancées dans le dialogue entre le gouvernement de Salva Kiir et le camp de son ancien vice-président Riek Machar.


3. Waarom heeft de regering als lid van de NAVO-coalitie het bombardement nog niet veroordeeld en haar excuses aangeboden?

3. Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas encore condamné ce bombardement et présenté ses excuses en tant que membre de la coalition de l'OTAN?


De voorlopige invrijheidstelling voor de terbeschikkingstelling van de regering met het oog op uitwijzing of uitzetting wordt toegekend aan de veroordeelde tot één of meer vrijheidsbenemende straffen waarvan het uitvoerbaar gedeelte drie jaar of minder bedraagt, voorzover de veroordeelde één derde van deze straffen heeft ondergaan en indien hij voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 36, § 2.

La mise en liberté provisoire pour mise en disposition du Gouvernement aux fins de refoulement ou d'expulsion est octroyée au condamné à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie à exécuter s'élève à trois ans ou moins, pour autant que le condamné ait subi un tiers de ces peines, et qu'il réponde aux conditions visées à l'article 36 § 2.


De voorlopige invrijheidstelling voor de terbeschikkingstelling van de regering met het oog op uitwijzing of uitzetting wordt toegekend aan de veroordeelde tot één of meer vrijheidsbenemende straffen waarvan het uitvoerbaar gedeelte drie jaar of minder bedraagt, voorzover de veroordeelde één derde van deze straffen heeft ondergaan en indien hij voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 36, § 2.

La mise en liberté provisoire pour mise en disposition du Gouvernement aux fins de refoulement ou d'expulsion est octroyée au condamné à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie à exécuter s'élève à trois ans ou moins, pour autant que le condamné ait subi un tiers de ces peines, et qu'il réponde aux conditions visées à l'article 36 § 2.


Indien de in de leden 3 en 4 bedoelde vergoeding geweigerd wordt, indien het bedrag ervan onvoldoende wordt geacht, of indien de regering niet binnen zes maanden heeft beslist op het door de veroordeelde of zijn rechtverkrijgenden te dien einde ingediend verzoekschrift, kunnen dezen zich binnen zestig dagen na de beslissing van de regering, of na het verstrijken van de termijn waarbinnen moest worden beslist, wenden tot de commissie ingesteld overeenkomstig artikel 28, § 4, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis.

Si l'indemnité prévue par les alinéas 3 et 4 est refusée, si le montant en est jugé insuffisant ou si le gouvernement n'a pas statué dans les six mois d'une requête introduite à cette fin par le condamné ou par ses ayants droit, ceux-ci pourront, dans les soixante jours de la décision du gouvernement ou à l'expiration du délai dans lequel il aurait dû statuer, s'adresser à la commission instituée conformément à l'article 28, § 4, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante.


Indien de in de leden 3 en 4 bedoelde vergoeding geweigerd wordt, indien het bedrag ervan onvoldoende wordt geacht, of indien de regering niet binnen zes maanden heeft beslist op het door de veroordeelde of zijn rechtverkrijgenden te dien einde ingediend verzoekschrift, kunnen dezen zich binnen zestig dagen na de beslissing van de regering, of na het verstrijken van de termijn waarbinnen moest worden beslist, wenden tot de commissie ingesteld overeenkomstig artikel 28, § 4, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis.

Si l'indemnité prévue par les alinéas 3 et 4 est refusée, si le montant en est jugé insuffisant ou si le gouvernement n'a pas statué dans les six mois d'une requête introduite à cette fin par le condamné ou par ses ayants droit, ceux-ci pourront, dans les soixante jours de la décision du gouvernement ou à l'expiration du délai dans lequel il aurait dû statuer, s'adresser à la commission instituée conformément à l'article 28, § 4, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante.


B. overwegende dat de EU herhaaldelijk de arrestatie van vooraanstaande oppositieleiders door de regering-Lukashenko heeft veroordeeld, en dat geen vorderingen zijn gemaakt in de onopgeloste zaken van een aantal verdwenen personen,

B. considérant que l'Union a plusieurs fois condamné l'arrestation de dirigeants de premier plan de l'opposition par le gouvernement Loukachenko et qu'aucun progrès n'a été accompli dans l'élucidation d'un certain nombre d'affaires de personnes disparues,


D. overwegende dat de EU herhaaldelijk de arrestatie van vooraanstaande oppositieleiders door de regering-Lukashenko heeft veroordeeld, en dat de Wit-Russische autoriteiten geen vorderingen hebben gemaakt in het onderzoek van de onopgeloste zaken van diverse verdwenen personen,

D. considérant que l'UE a condamné à diverses reprises l'arrestation de dirigeants de premier plan de l'opposition par le gouvernement Loukachenko et qu'aucun progrès n'a été accompli par les autorités bélarussiennes dans l'élucidation d'un certain nombre de cas de personnes disparues,


D. overwegende dat de EU herhaaldelijk de arrestatie van vooraanstaande oppositieleiders door de regering-Lukashenko heeft veroordeeld, en dat geen vorderingen zijn gemaakt in de onopgeloste zaken van een aantal verdwenen personen,

D. considérant que l'UE a plusieurs fois condamné l'arrestation de dirigeants de premier plan de l'opposition par le gouvernement Loukachenko et qu'aucun progrès n'a été accompli dans l'élucidation d'un certain nombre d'affaires de personnes disparues,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering-lukashenko heeft veroordeeld' ->

Date index: 2021-04-27
w