Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Kabinet
Mededeling van de regering
Nationale regering
Regering
Regeringsverklaring

Vertaling van "regering-dos santos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intellectuele achterstand, X-gebonden, Stocco Dos Santos-type

déficience intellectuelle liée à l'X type Stocco Dos Santos


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


regering [ kabinet | nationale regering ]

gouvernement [ gouvernement national ]




regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.a) Wat is het standpunt van België over dat repressieve beleid en het toenemende aantal willekeurige opsluitingen in Angola? b) Glijdt de regering-dos Santos volgens u op onrustbarende wijze af naar autoritarisme? c) Welke specifieke demarches willen we ondernemen voor die 15 politieke gevangenen (van wie Amnesty International de vrijlating eist)? d) Wat is het standpunt op Europees niveau?

1. a) Quelle est la position de la Belgique concernant cette politique répressive et la multiplication de ces détentions arbitraires en Angola? b) Selon vous, assiste-t-on à une inquiétante dérive autoritaire de la part du gouvernement Dos Santos? c) Quelles démarches spécifiques envisageons-nous en faveur de ces 15 prisonniers politiques (dont Amnesty International réclame la libération)? d) Qu'en est-il au niveau européen?


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 2010 wordt mevrouw DOS SANTOS Raquel met ingang van 1 augustus 2010 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 2010, Madame DOS SANTOS Raquel est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 août 2010.


Sinds bijna een jaar treedt de Angolese regering van José Eduardo dos Santos (aan de macht sinds 1979) repressiever op tegen iedereen die van politieke dissidentie wordt verdacht.

Depuis bientôt un an, le gouvernement angolais du président Jose Eduardo dos Santos (au pouvoir depuis 1979) a intensifié sa politique répressive à l'encontre de toute personne soupçonnée de dissidence politique.


Een beperking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten die behoort tot een domein dat niet volledig werd geharmoniseerd door de Europese Unie, is toelaatbaar indien zij dwingende redenen van algemeen belang dient, indien zij geschikt is om de verwezenlijking van het ermee beoogde doel te waarborgen en indien zij niet verder gaat dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken (HvJ, grote kamer, 1 april 2008, C-212/06, Regering van de Franse Gemeenschap en Waalse Regering, punt 55; HvJ, 13 december 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., punt 39; HvJ, grote kamer, 28 april 2009, C-518/06, Comm ...[+++]

Une restriction à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services relevant d'un domaine qui n'a pas fait l'objet d'une harmonisation complète par l'Union européenne peut être admise si elle répond à des raisons impérieuses d'intérêt général, si elle est propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et si elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (CJCE, grande chambre, 1 avril 2008, C-212/06, Gouvernement de la Communauté française et Gouvernement wallon, point 55; CJCE, 13 décembre 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., point 39; CJCE, grande chambre, 28 avril 2009, C-518/06, Commission des Communautés européennes c. République italienne, point 72; CJUE, 7 octobre 2010, C-51 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beperking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten die behoort tot een domein dat niet werd geharmoniseerd door de Europese Unie, is toelaatbaar indien zij dwingende redenen van algemeen belang dient, indien zij geschikt is om de verwezenlijking van het ermee beoogde doel te waarborgen en indien zij niet verder gaat dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken (HvJ, grote kamer, 1 april 2008, C-212/06, Regering van de Franse Gemeenschap en Waalse Regering, punt 55; HvJ, 13 december 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., punt 39; HvJ, grote kamer, 28 april 2009, C-518/06, Commissie van ...[+++]

Une restriction à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services relevant d'un domaine qui n'a pas fait l'objet d'une harmonisation par l'Union européenne peut être admise si elle répond à des raisons impérieuses d'intérêt général, si elle est propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et si elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (CJCE, grande chambre, 1 avril 2008, C-212/06, Gouvernement de la Communauté française et Gouvernement wallon, point 55; CJCE, 13 décembre 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., point 39; CJCE, grande chambre, 28 avril 2009, C-518/06, Commission des Communautés européennes c. République italienne, point 72; CJUE, 7 octobre 2010, C-51 ...[+++]


Een beperking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten die behoort tot een domein dat niet werd geharmoniseerd door de Europese Unie, is toelaatbaar indien zij dwingende redenen van algemeen belang dient, indien zij geschikt is om de verwezenlijking van het ermee beoogde doel te waarborgen en indien zij niet verder gaat dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken (HvJ, grote kamer, 1 april 2008, C-212/06, Regering van de Franse Gemeenschap en Waalse Regering, punt 55; HvJ, 13 december 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., punt 39; HvJ, grote kamer, 28 april 2009, C-518/06, Commissie van ...[+++]

Une restriction à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services relevant d'un domaine qui n'a pas fait l'objet d'une harmonisation par l'Union européenne peut être admise si elle répond à des raisons impérieuses d'intérêt général, si elle est propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et si elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (CJCE, grande chambre, 1 avril 2008, C-212/06, Gouvernement de la Communauté française et Gouvernement wallon, point 55; CJCE, 13 décembre 2007, C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium e.a., point 39; CJCE, grande chambre, 28 avril 2009, C-518/06, Commission des Communautés européennes c. République italienne, point 72; CJUE, 7 octobre 2010, C-51 ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 december 2009 wordt Mevr. Dos Santos, Raquel, vanaf 1 augustus 2009 voor één jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 décembre 2009, Mme Dos Santos, Raquel, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité 'attaché à la date du 1 août 2009.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2004 wordt Mevr. PEREIRA DOS SANTOS, Jacqueline eervol ontslag uit haar functie van attaché verleend op eigen verzoek op 30 april 2004 's avonds.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2004, il est accordé démission volontaire de ses fonctions .Mme PEREIRA DOS SANTOS, Jacqueline, attaché, avec effet au 30 avril 2004 au soir.


S. gezien de recente verklaringen van president José Eduardo dos Santos, dat de regering van Angola bereid is om een dialoog aan te gaan over de vraag hoe de vrede tot stand gebracht kan worden door toepassing van het protocol van Lusaka,

S. considérant les déclarations récentes du Président José Eduardo dos Santos selon lesquelles le gouvernement angolais souhaite entamer un dialogue sur la manière d'établir la paix sur la base de l'application du protocole de Lusaka,


1. dringt er bij de regering van Angola op aan om te zorgen dat het proces van Rafael Marques de Morais, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos en António José Freitas de Jesús Correia, dat oorspronkelijk op 15 december 1999 gepland was en nu voor onbepaalde tijd uitgesteld is, in overeenstemming met de internationale normen gevoerd wordt;

1. demande instamment au gouvernement angolais de veiller à ce que le procès de MM. Rafael Marques de Morais, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos et António José Freitas de Jesus Correia, initialement prévu pour le 15 décembre 1999 mais reporté sine die , se déroule conformément aux normes internationales;




Anderen hebben gezocht naar : aftreden van de regering     kabinet     mededeling van de regering     nationale regering     regering     regeringsverklaring     regering-dos santos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering-dos santos' ->

Date index: 2024-08-24
w