Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering-bush een onrechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

Zeker onder de regering-Bush is die perceptie nog versterkt omdat de Verenigde Staten kernwapenstaten, namelijk Noord-Korea en Pakistan, niet hebben aangevallen en niet-kernwapenstaten, namelijk Irak en Afghanisten, wel.

Sous l'administration Bush, en particulier, cette perception a encore été renforcée parce que les États-Unis n'ont pas attaqué de pays dotés de l'arme nucléaire, comme la Corée de Nord et le Pakistan notamment. Ils ont, par contre, attaqué des pays qui en étaient dépourvus, à savoir l'Irak et l'Afghanistan.


4. Gaat hij samen met EU-collega's de autoriteiten van de Verenigde Staten (VS) dringend om opheldering vragen over de afluisterprogramma's die heimelijk zijn uitgevoerd onder de regering Bush en gaat hij de invloed ervan op de EU-burgers en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving analyseren?

4. Se joindra-t-il à ses collègues européens pour réclamer aux autorités américaines que la lumière soit faite de toute urgence sur les programmes d'écoute secrètement mis en oeuvre sous le gouvernement Bush et analysera-t-il l'influence de ceux-ci sur les citoyens de l'Union européenne et leur conformité avec la législation européenne ?


6. Gaat hij samen met collega's van de Europese Unie (EU) de autoriteiten van de VS dringend om opheldering vragen over de afluisterprogramma's die heimelijk zijn uitgevoerd onder de regering Bush en gaat hij de invloed ervan op de EU-burgers en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving analyseren?

6. Se joindra-t-il à ses collègues européens pour réclamer aux autorités américaines que la lumière soit faite de toute urgence sur les programmes d'écoute secrètement mis en oeuvre sous le gouvernement Bush et analysera-t-il l'influence de ceux-ci sur les citoyens de l'Union européenne et leur conformité avec la législation européenne ?


Het document werd destijds niet vrijgegeven onder druk van hoge militaire en politieke functionarissen in de regering-Bush.

Le document n'avait pas été rendu public en son temps sous la pression de hauts fonctionnaires militaires et politiques de l'administration Bush.


Het Rode Kruis trachtte onder de regering Bush tevergeefs informatie te krijgen over mensen die geheim werden vastgehouden.

La Croix-Rouge a essayé en vain pendant l'administration Bush d'obtenir des informations sur les personnes qui étaient détenues en secret.


Overwegende dat de gemeenteraad van Lasne vindt dat het onrechtvaardig en dus ook onaanvaardbaar is dat de eigenaars van Lasne benadeeld worden t.o.v. de eigenaars van Eigenbrakel en de Waalse Regering uitnodigt om de planologische compensatie op het grondgebied van Eigenbrakel te vinden;

Considérant que le conseil communal de Lasne estime inéquitable et, partant, inacceptable que les propriétaires lasnois soient lésés au profit de ceux de Braine-l'Alleud et invite le Gouvernement wallon à trouver la compensation planologique sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud;


F. overwegende dat de regering-Bush een onrechtvaardige en onwettige oorlog tegen Irak heeft gevoerd, waartoe eenzijdig is besloten en die volledig in strijd is met de internationale legaliteit en indruist tegen de opvatting van de meerderheid van de lidstaten van de Verenigde Naties en van de publieke opinie in de wereld; overwegende dat de bezetting van Irak en het militair optreden tegen Iraakse steden doorgaan en leiden tot duizenden burgerslachtoffers en de vernietiging van de belangrijkste infrastructurele voorzieningen van het land, zoals de energie- en watertoevoer, de afvalverwerking en de gezondheidszorg,

F. considérant que l'administration Bush a mené une guerre injuste et illégale contre l'Iraq, décidée unilatéralement au mépris absolu de la légalité internationale et de l'avis majoritaire des États membres de l'Organisation des Nations unies et des populations du monde entier; que l'occupation de l'Iraq et les actions militaires contre les villes iraquiennes se poursuivent, provoquant des milliers de victimes civiles et la destruction des infrastructures de base du pays, notamment de l'approvisionnement en énergie et en eau, de l'assainissement et des soins de santé,


- Voorzitter, de EU is terecht kritisch over de methode die de regering Bush toepast in het gevecht tegen terrorisme. Maar dat is geen anti-Amerikanisme zoals sommige holle en goedkope verwijten hier in deze zaal klinken, want in de Verenigde Staten zelf is de houding tegenover de regering Bush en de manier waarop de mensenrechten met voeten worden getreden uitermate veel kritischer dan hier in Europa.

- (NL) Monsieur le Président, l’UE a raison de critiquer la méthode appliquée par l’administration Bush dans la lutte contre le terrorisme, mais ce n’est pas un signe d’anti-américanisme, comme certaines attaques creuses et faciles lancées ici le suggèrent, car les critiques vis-à-vis de l’administration Bush, et de la manière dont elle piétine les droits de l’homme, sont bien plus sévères aux États-Unis même qu’en Europe.


1. herinnert eraan dat het eerste deel van de vijfde herzieningsconferentie betreffende het BTWC in 2001 voornamelijk is mislukt omdat de regering Bush zich terugtrok uit de (bijna met succes afgeronde) onderhandelingen over een juridisch bindend mechanisme voor betere naleving (d.w.z. een protocol om te verifiëren dat staten die het BTWC hebben ondertekend zich aan het Verdrag houden), en omdat de regering Bush verlangde dat het mandaat voor het proces van onderhandelingen over de verificatie helemaal zou worden beëindigd;

1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CIAB, qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CIAB se conforment à la Convention), ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernement des États-Unis de mettre définitivement fin au mandat des négociateurs chargés du dossier de la vérification;


We mogen niet voorbijgaan aan de situatie in het Midden-Oosten, in Irak en Palestina, en ook mogen we de gevolgen van een absurde, onwettige en onrechtvaardige oorlog niet negeren. Evenmin kunnen we het imperialistische beleid van de regering-Bush blijven steunen of een halfslachtig beleid blijven voeren ten aanzien van Sharon en zijn staatsterrorisme.

Nous ne pouvons ignorer la situation au Moyen-Orient, en Irak et en Palestine et les conséquences d’une guerre absurde, illégale et injuste, pas plus que nous ne pouvons maintenir une politique consistant à rester dans le sillage de l’impérialisme américain de l’administration Bush ou maintenir une attitude ambiguë à l’égard de Sharon et de son terrorisme d’État.




Anderen hebben gezocht naar : onder de regering-bush     niet hebben     onder de regering     regering-bush     krijgen over mensen     waalse regering     onrechtvaardig     regering-bush een onrechtvaardige     regering     geen     omdat de regering     eerste deel     beleid blijven voeren     onwettige en onrechtvaardige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering-bush een onrechtvaardige' ->

Date index: 2025-05-23
w