Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering zouden voordoen » (Néerlandais → Français) :

Alle inhoudelijke wijzigingen of wijzigingen in het kader van de bestaande opdrachten inzake huisvesting die door de Regering specifiek aan de BGHM zijn toevertrouwd, die zich na de inwerkingtreding van de beheersovereenkomst zouden voordoen, worden geregeld in een aanhangsel bij de Beheersovereenkomst en worden geacht deel uit te maken van de gedelegeerde opdrachten.

Toute modification dans le contenu ou le cadre des missions existantes en matière de logement spécifiquement confiées à la SLRB par le Gouvernement, après l'entrée en vigueur du Contrat de gestion, fait l'objet d'un avenant au Contrat de gestion et est réputée faire partie des missions déléguées.


Het is aan de door de Regering aangestelde contractuele of statutaire ambtenaren om de moeilijkheden op te lossen die zich zouden kunnen voordoen bij de inning van de boete vóór het inleiden van de vordering.

La solution des difficultés qui peuvent s'élever relativement à la perception de l'amende avant l'introduction des instances appartient aux fonctionnaires statutaires ou contractuels désignés par le Gouvernement.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die tussen België en Singapore bestaan of die zich in de toekomst tussen de twee Staten zouden kunnen voordoen.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et Singapour ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van mening dat de Overeenkomst een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die tussen België en Marokko bestaan of die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen.

Le gouvernement estime que la Convention offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et le Maroc ou qui pourraient se présenter à l'avenir.


De regering is van mening dat de Overeenkomst een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die tussen België en Marokko bestaan of die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen.

Le gouvernement estime que la Convention offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition existant entre la Belgique et le Maroc ou qui pourraient se présenter à l'avenir.


De regering is van mening dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een toereikende oplossing biedt voor de problemen inzake dubbele belasting die tussen België en Singapore bestaan of die zich in de toekomst tussen de twee Staten zouden kunnen voordoen.

Le gouvernement estime que la nouvelle Convention, dans son ensemble, offre une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et Singapour ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États.


De regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing biedt voor de problemen van dubbele belasting die zich tussen België en India zouden kunnen voordoen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.

Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention offre dans son ensemble une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition insceptibles de se poser entre la Belgique et l'Inde et qu'elle peut être considérée comme un instrument de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


Alle inhoudelijke wijzigingen of wijzigingen in het kader van de bestaande opdrachten inzake huisvesting die door de Regering specifiek aan de BGHM zijn toevertrouwd, die zich na de inwerkingtreding van de beheersovereenkomst zouden voordoen, worden geregeld in een aanhangsel bij de Beheersovereenkomst en worden geacht deel uit te maken van de Gedelegeerde Opdrachten.

Toute modification dans le contenu ou le cadre des missions existantes en matière de logement spécifiquement confiées à la SLRB par le Gouvernement, après l'entrée en vigueur du contrat de gestion, fait l'objet d'un avenant au Contrat de gestion et est réputée faire partie des missions déléguées.


Alle inhoudelijke wijzigingen of wijzigingen in het kader van de bestaande opdrachten inzake huisvesting die door de Regering specifiek aan de BGHM zijn toevertrouwd, die zich na de inwerkingtreding van de beheersovereenkomst zouden voordoen, worden geregeld in een aanhangsel bij de Beheersovereenkomst en worden geacht deel uit te maken van de Gedelegeerde Opdrachten.

Toute modification dans le contenu ou le cadre des missions existantes en matière de logement spécifiquement confiées à la SLRB par le Gouvernement, après l'entrée en vigueur du Contrat de gestion, fait l'objet d'un avenant au Contrat de gestion et est réputée faire partie des missions déléguées.


Art. 55. § 1. De partijen zijn het eens om deze overeenkomst jaarlijks te toetsen en om ze eventueel aan te passen aan de wijzigingen in de regeling van de overzeese sociale zekerheid en aan de maatregelen die zich qua werkingsmiddelen op het vlak van het begrotingsbeleid van de Regering zouden voordoen.

Art. 55. § 1. Les parties conviennent de procéder à l'évaluation annuelle du présent contrat et le cas échéant de l'adapter aux modifications de la sécurité sociale d'outre-mer et aux mesures qui interviendraient en matière de moyens de fonctionnement au niveau de la gestion financière du Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zouden voordoen' ->

Date index: 2022-04-17
w