Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering zich tijdens de huidige legislatuur systematisch » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe is van oordeel dat het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet van de regering het orgelpunt is van de autoritaire houding die verscheidene leden van de regering zich tijdens de huidige legislatuur systematisch hebben aangemeten.

M. Vandenberghe estime que le projet de déclaration de révision de la Constitution du gouvernement est le point d'orgue de l'attitude autoritaire affichée systématiquement par plusieurs membres du gouvernement au cours de la législature qui s'achève.


Spreker is dan ook van oordeel dat het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet van de regering het orgelpunt is van de autoritaire houding die verscheidene leden van de regering zich tijdens de huidige legislatuur systematisch hebben aangemeten.

L'intervenant estime dès lors que le projet de déclaration de révision de la Constitution du gouvernement est le point d'orgue de l'attitude autoritaire affichée systématiquement par plusieurs membres du gouvernement au cours de la législature qui s'achève.


De heer Vandenberghe is van oordeel dat het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet van de regering het orgelpunt is van de autoritaire houding die verscheidene leden van de regering zich tijdens de huidige legislatuur systematisch hebben aangemeten.

M. Vandenberghe estime que le projet de déclaration de révision de la Constitution du gouvernement est le point d'orgue de l'attitude autoritaire affichée systématiquement par plusieurs membres du gouvernement au cours de la législature qui s'achève.


Tijdens de huidige legislatuur werd het maximum aantal secretariaatsmedewerkers door de regering vastgesteld op 13, waaronder 5 inhoudelijke medewerkers niveau 1, en 8 uitvoerenden.

Au cours de cette législature, le nombre maximum de collaborateurs du secrétariat a été fixé par le gouvernement à 13, dont 5 collaborateurs « contenu » de niveau 1, et 8 collaborateurs d'exécution.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Overwegende dat, om de openbare rust en veiligheid te verzekeren tijdens EURO 2000, de regering zich verplicht ziet het contractueel burgerpersoneel in dienst bij de rijkswacht voor logistieke en administratieve ondersteuningsopdrachten in te zetten; dat de billijkheid gebiedt de dienstprestaties verricht op een zaterdag, een zondag, een feestdag en tijdens de nacht van dit personeel naar analogie met de leden van het operationeel korps uit te betalen wat de huidige ...[+++]

Considérant que pour pouvoir assurer la tranquillité et la sécurité publique durant l'EURO 2000, le gouvernement se voit dans l'obligation d'utiliser du personnel civil contractuel en service à la gendarmerie pour effectuer des tâches de support logistiques et administratives; que l'équité commande que ce personnel puisse, tout comme les membres du corps opérationnel, se voir payer ses prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié et durant la nuit, ce que la réglementation actuelle exclut, et qu'il importe, dans le cadre d'une bonne préparation de cet événement, que ce même personnel soit rendu certain de l'ef ...[+++]


Overwegende dat, om de openbare rust en veiligheid te verzekeren tijdens EURO 2000, de regering zich verplicht ziet militairen in dienst bij de rijkswacht voor logistieke en administratieve ondersteuningsopdrachten in te zetten; dat de billijkheid gebiedt de dienstprestaties verricht op een zaterdag, een zondag, een feestdag en tijdens de nacht van dit personeel naar analogie met de leden van het operationeel korps uit te betalen wat de huidige reglement ...[+++]

Considérant que pour pouvoir assurer la tranquillité et la sécurité publique durant l'EURO 2000, le gouvernement se voit dans l'obligation d'utiliser des militaires en service à la gendarmerie pour effectuer des tâches de support logistiques et administratives; que l'équité commande que ce personnel puisse, tout comme les membres du corps opérationnel, se voir payer ses prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié et durant la nuit, ce que la réglementation actuelle exclut, et qu'il importe, dans le cadre d'une bonne préparation de cet événement, que ce même personnel soit rendu certain de l'effectivité de cet ...[+++]


Overwegende dat, om de openbare rust en veiligheid te verzekeren tijdens EURO 2000, de regering zich verplicht zag personeel in basisopleiding in te zetten; dat de billijkheid gebood de overuren van dit personeel naar analogie met de leden van het operationeel korps uit te betalen wat de huidige reglementering uitsluit, en dat het van essentieel belang is deze personeelscategorie zekerheid te geven omtrent de effectiviteit van deze maatregel en het dan ook noodzakelijk is alles in het werk te stellen om dit beslu ...[+++]

Considérant que pour pouvoir assurer la tranquillité et la sécurité publique durant l'EURO 2000, le gouvernement s'est vu dans l'obligation d'engager du personnel encore en formation de base; que l'équité commandait que ce personnel puisse, tout comme les autres membres du corps opérationnel, se voir payé de ses heures supplémentaires, ce que la réglementation actuelle exclut, et qu'il importe que ce même personnel soit rendu certain de l'effectivité de cette mesure et qu'il importe dès lors que tout soit mis en oeuvre pour que le présent arrêté soit pris dans les plus brefs délais,


Overwegende dat, om de openbare rust en veiligheid te verzekeren tijdens EURO 2000, de regering zich verplicht zag personeel in basisopleiding in te zetten; dat de billijkheid gebood de overuren van dit personeel naar analogie met de leden van het operationeel korps uit te betalen wat de huidige reglementering uitsluit, en dat het van essentieel belang is deze personeelscategorie zekerheid te geven omtrent de effectiviteit van deze maatregel en het dan ook noodzakelijk is alles in het werk te stellen om dit beslu ...[+++]

Considérant que pour pouvoir assurer la tranquillité et la sécurité publique durant l'EURO 2000, le gouvernement s'est vu dans l'obligation d'engager du personnel encore en formation de base; que l'équité commandait que ce personnel puisse, tout comme les autres membres du corps opérationnel, se voir payé de ses heures supplémentaires, ce que la réglementation actuelle exclut, et qu'il importe que ce même personnel soit rendu certain de l'effectivité de cette mesure et qu'il importe dès lors que tout soit mis en oeuvre pour que le présent arrêté soit pris dans les plus brefs délais;


Tijdens de huidige legislatuur heb ik me ingespannen om binnen de grenzen van mijn bevoegdheid en in nauwe samenwerking met mijn collega's van de federale regering en de gemeenschappen een nationaal plan tegen kinderarmoede uit te werken.

Sous la présente législature, je me suis efforcée de préparer la mise en oeuvre, dans les limites de mes compétences et en étroite collaboration avec mes collègues du gouvernement fédéral et des entités fédérées concernées, un plan national de lutte contre la pauvreté infantile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zich tijdens de huidige legislatuur systematisch' ->

Date index: 2023-02-16
w