A. overwegende dat eerbiediging van d
e mensenrechten een absolute voorwaarde is voor iedere vorm van samenwerking tussen de EU en
Bangladesh; dat de regering van Bangladesh daaro
m wordt verzocht alles te doen om te zorgen dat maatregelen ter bescherming van de mensenrechten ten uitvoer worden gelegd, met inbegrip van maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, etnische afkomst, godsdienst enz. en dat de C
...[+++]ommissie wordt verzocht erop toe te zien dat de situatie van de mensenrechten in Bangladesh wordt gevolgd en dat het Europees Parlement hiervan op de hoogte wordt gehouden,
A. soulignant que le respect des droits de l'homme est une condition sine qua non de toute coopération entre l'Union européenne et le Bangladesh; invitant de ce fait le gouvernement du Bangladesh à faire son possible pour assurer la mise en œuvre des mesures visant à garantir ce respect, et notamment à lutter contre toute discrimination en raison du sexe, de l'origine ethnique, de la religion, etc.; invitant également la Commission à assurer le suivi de la situation des droits de l'homme au Bangladesh et à informer en permanence le Parlement européen de l'évolution de cette situation,