Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Akkoord
Gaat

Traduction de «regering werden geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De mededeling van de Commissie is een antwoord op de voorstellen voor een stabiliteitspact die oorspronkelijk door de Duitse regering werden geformuleerd.

La communication de la Commission est une réaction aux propositions pour un pacte de stabilité émanant initialement du gouvernement allemand.


Dat men concreter, en dit over de beweegredenen van het Besluit van 26 mei 2016 heen, moet aangeven waarom de regering van mening is dat de overwegingen die in 2011 en 2013 geformuleerd werden nog steeds relevant zijn.

Qu'il s'agit d'exposer plus concrètement et au-delà des considérants de l'arrêté du 26 mai 2016, les raisons pour lesquelles le Gouvernement estime que les considérations formulées en 2011 et 2013 sont toujours pertinentes.


« Bovendien wordt gevraagd aan de Regering om de besluiten die werden geformuleerd door `` het Forum van de niet-gouvernementele organisaties '', dat gelijktijdig met de Wereldvrouwenconferentie in China werd gehouden, zoveel mogelijk te betrekken bij de jaarlijkse evaluatie en in het jaarlijks verslag aan de Senaat».

« En outre, il est demandé au Gouvernement de prendre en compte, dans la mesure la plus large possible, dans l'évaluation annuelle et dans le rapport annuel au Sénat, les conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine en même temps que la Conférence mondiale sur les femmes».


« Bovendien wordt gevraagd aan de Regering om de besluiten die werden geformuleerd door « het Forum van de niet-gouvernementele organisaties », dat gelijktijdig met de Wereldvrouwenconferentie in China werd gehouden, zoveel mogelijk te betrekken bij de jaarlijkse evaluatie en in het jaarlijks verslag aan de Senaat».

« En outre, il est demandé au Gouvernement de prendre en compte, dans la mesure la plus large possible, dans l'évaluation annuelle et dans le rapport annuel au Sénat, les conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine en même temps que la Conférence mondiale sur les femmes».


Overwegende dat de hinder die door de verschillende elementen van het ontwerp van plan veroorzaakt is door de auteur van het onderzoek bestudeerd werd en dat de Waalse Regering in dit besluit, geval per geval, een antwoord geeft op de nauwkeurige opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek werden geformuleerd;

Considérant que les nuisances provoquées par les différentes composantes du projet de plan ont été étudiées par l'auteur d'étude et que le Gouvernement wallon répond aux remarques précises formulées durant l'enquête publique au cas par cas dans le présent arrêté;


De commissie beschrijft in dit verslag de wijze waarop zij de doelstellingen heeft bereikt die werden geformuleerd in haar algemene beleidsnota en in de algemene richtsnoeren die worden voorgeschreven door de regering.

La commission décrit dans son rapport la manière dont elle a atteint les objectifs formulés dans sa note de politique générale ainsi que dans les orientations générales édictées par le gouvernement.


Tijdens de tweede Interministeriële Conferentie Huisvesting in mei 2006 werd een eerste balans opgemaakt van de voorstellen die werden geformuleerd in de werkgroepen, zodat de voorstellen waarover de vertegenwoordigers van de federale regering, de gewesten en gemeenschappen gedebatteerd hebben, kunnen worden overgenomen door de verscheidene regeringen.

En mai 2006, lors de la deuxième Conférence interministérielle Logement, un premier bilan a été dressé des propositions formulées dans les groupes de travail afin que les propositions débattues entre les représentants du gouvernement fédéral, des régions et des communautés puissent être reprises par les différents exécutifs.


« de regering wenst tegemoet te komen aan sommige wensen die tijdens deze debatten werden geformuleerd en [.] akkoord [gaat] om de Dienst voor alimentatievorderingen op een vroeger tijdstip in werking te stellen.

« [le] Gouvernement désire rencontrer certains souhaits formulés durant les débats et est d'accord d'avancer l'entrée en vigueur du Service des créances alimentaires.


De structuur die de regering voorstelt is derhalve tweeledig van aard en beantwoordt aan de aanbevelingen die door de onderzoekscommissie in haar verslag werden geformuleerd.

La structure proposée par le gouvernement est donc double et répond aux recommandations formulées dans le rapport de la Commission d'enquête.


Wat is het standpunt van de regering over de 15 aanbevelingen inzake de kleine producenten die door de Senaatscommissie voor informatie en onderzoek inzake nucleaire veiligheid werden geformuleerd ?

Quelle est la position du gouvernement par rapport aux quinze recommandations concernant les petits producteurs formulées par la commission d'information et d'enquête en matière de sécurité nucléaire du Sénat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering werden geformuleerd' ->

Date index: 2023-04-20
w