Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Regering een eerste voltallige vergadering
Organiseert

Traduction de «regering werd besproken » (Néerlandais → Français) :

De volksvertegenwoordigers Bacquelaine en Crucke hebben een wetsvoorstel ingediend dat gebaseerd was op het voorontwerp van wet dat door de vorige regering werd besproken, en dat door een beperkte groep deskundigen werd opgesteld.

Les députés Bacquelaine et Crucke ont déposé une proposition de loi inspirée de l'avant-projet de loi examiné par le gouvernement précédent et élaboré par un groupe restreint d'experts.


De volksvertegenwoordigers Bacquelaine en Crucke hebben een wetsvoorstel ingediend dat gebaseerd was op het voorontwerp van wet dat door de vorige regering werd besproken, en dat door een beperkte groep deskundigen werd opgesteld.

Les députés Bacquelaine et Crucke ont déposé une proposition de loi inspirée de l'avant-projet de loi examiné par le gouvernement précédent et élaboré par un groupe restreint d'experts.


De heer Vandenberghe stipt aan dat het onderwerp van voorliggend ontwerp eerst in de regering werd besproken, maar uiteindelijk aanleiding gaf tot een parlementair initiatief.

M. Vandenberghe souligne que le sujet abordé par le projet de loi en discussion a d'abord été examiné au sein du gouvernement mais qu'il a finalement donné lieu à une initiative parlementaire.


Vervolgens heeft op 19 juli 2011 een overlegvergadering plaatsgevonden tussen de federale overheid en het Vlaamse Gewest, waarop een tekst met antwoorden op de diverse opmerkingen van de Vlaamse Regering werd besproken.

Ensuite, une réunion de concertation a eu lieu le 19 juillet 2011 entre l'autorité fédérale et la Région flamande, lors de laquelle un texte contenant des réponses aux diverses observations du Gouvernement flamand a été discuté.


Artikel 2, § 2, vierde lid, van het decreet van 19 mei 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, zoals het werd vervangen bij artikel 34 van het bestreden programmadecreet, bepaalt dat « in het kader van deze paragraaf, [.] de Regering een eerste voltallige vergadering [organiseert], om, op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3°, thema's vast te stellen die zullen worden besproken in het kader van de ...[+++]

L'article 2, § 2, alinéa 4, du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté française, tel qu'il a été remplacé par l'article 34 du décret-programme attaqué, dispose que « dans le cadre du présent §, le Gouvernement organise une première réunion plénière ayant pour objet la fixation, sur proposition des Comités visés à l'article 2, § 2, 1° à 3°, des thèmes qui seront examinés dans le cadre de la programmation sociale intersectorielle ».


Art. 15. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid formuleert, ten behoeve van de regering op het einde van het experiment op basis van het globale eindverslag dat werd overgemaakt en besproken door het Verzekeringscomité, voorstellen voor een betere opvolging van chronisch hartfalenpatiënten klasse III en IV, die onder meer kunnen bestaan in een verzoek tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dat de Minister van Sociale Zaken met toepassing van artikel 35, § 2, 2°, van de wet betreffende de ver ...[+++]

Art. 15. A la fin de l'expérience, Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique formulera, à l'intention du Gouvernement, sur la base du rapport final global transmis et analysé par le Comité de l'assurance, des propositions en vue d'un meilleur suivi des patients atteints d'insuffisance cardiaque chronique de classes III et IV, qui pourront entre autres consister en une invitation à modifier la nomenclature des prestations de santé que le Ministre des Affaires sociales peut formuler en application de l'article 35, § 2, 2°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juille ...[+++]


Art. 13. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid formuleert ten behoeve van de regering op het einde van het experiment op basis van het globale eindverslag dat werd overgemaakt en besproken door het Verzekeringscomité, voorstellen voor een betere aanpak en tenlasteneming van endeldarmkanker, die onder meer kunnen bestaan in een verzoek tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dat de Minister van Sociale Zaken met toepassing van artikel 35, § 2, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzeker ...[+++]

Art. 13. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique formulera, à l'intention du Gouvernement, à la fin de l'expérience sur la base du rapport final global transmis et analysé par le Comité de l'assurance, des propositions en vue d'une meilleure approche et prise en charge du cancer du rectum qui pourront entre autres consister en une invitation à une modification de la nomenclature des prestations de santé que le Ministre des Affaires sociales peut formuler en application de l'article 35, § 2, 2°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.

Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les régions.


Dat resulteerde in een tekst die door de vorige regering werd besproken en waarvoor advies werd gevraagd aan de raad van State.

Ces travaux ont abouti à un texte qui a été examiné par le précédent gouvernement et soumis à l'avis du Conseil d'État.


In december werd in de regering een akkoord bereikt over de volksleningen. De regering diende een wetsontwerp in, dat binnen de meerderheid in de Senaat werd besproken.

En décembre, le gouvernement s'est mis d'accord sur les emprunts populaires et a déposé un projet de loi qui a été examiné par la majorité au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering werd besproken' ->

Date index: 2024-11-04
w