Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering wenst immers opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De regering wenst immers opnieuw een belangrijke inspanning te leveren op het vlak van justitie en veiligheid, maar de nadruk wordt dit keer gelegd op projecten die oog hebben voor het menselijke aspekt en bijgevolg Justitie dichter bij de burger brengen.

Le gouvernement veut ainsi procéder à un nouvel effort important en faveur de la Justice et de la sécurité. Toutefois, l'accent est cette fois placé sur des projets à dimension humaine, lesquels permettront la Justice du citoyen.


De regering wenst immers opnieuw een belangrijke inspanning te leveren op het vlak van justitie en veiligheid, maar de nadruk wordt dit keer gelegd op projecten die oog hebben voor het menselijke aspekt en bijgevolg Justitie dichter bij de burger brengen.

Le gouvernement veut ainsi procéder à un nouvel effort important en faveur de la Justice et de la sécurité. Toutefois, l'accent est cette fois placé sur des projets à dimension humaine, lesquels permettront la Justice du citoyen.


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van deze juridische constructie.

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


In deze amendementen heeft de regering gekozen voor een regeling die tegelijkertijd rekening houdt met het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof en met de wens om de wetgeving te vereenvoudigen. De regering wenst immers te voorkomen dat er te veel bezwaarschriften worden ingediend en behandeld.

Dans ces amendements, le gouvernement a opté pour un système qui répond à la fois à la volonté de tenir compte de l'arrêt nº 132/98 de la Cour d'arbitrage du 9 décembre 1998 et au souci de simplification de la législation puisque le gouvernement veut éviter un trop grand nombre de réclamations et de traitement de réclamations.


De regering wenst immers vooruitgang te boeken in de strijd tegen de fiscale en sociale misbruiken, waaronder de gezondheidszorg.

Le gouvernement souhaite en effet progresser en matière de lutte contre les abus fiscaux et sociaux, notamment dans les soins de santé.


De regering wenst immers een beleid te voeren dat neutraal staat ten aanzien van de verschillende samenlevingsvormen.

Le gouvernement souhaite en effet mener une politique neutre par rapport aux différentes formes de cohabitation.


De regering wenst hierbij te verduidelijken dat een verrichting niet ongeldig, nietig of vatbaar voor nietigverklaring is indien zij artikel 24, § 2 zou miskennen, in de mate dat de schending (i) beperkt is in de tijd tot een symbolische seconde en (ii) kadert in een globale verrichting die er toe strekt de percentages onmiddellijk te herstellen zodat zij opnieuw in overeenstemming zijn met artikel 24, § 2.

Le gouvernement souhaite à cet égard préciser qu'une opération n'est pas non valable, nulle ou susceptible d'être déclarée nulle si l'on omet de tenir compte de l'article 24, § 2, dans la mesure où l'infraction (i) est limitée dans le temps à une seconde symbolique et (ii) cadre dans une opération globale qui prévoit de rétablir les pourcentages immédiatement afin qu'ils soient à nouveau en conformité avec l'article 24, § 2.


Gelet op het feit dat de Regering ook wenst een krachtig signaal te geven aan de economische actoren en aan de bevolking door alle maatregelen samen door te voeren, ook deze die op een latere datum in werking treden; Het herstelplan vormt voor de Regering immers één en ondeelbaar geheel;

Vu que le Gouvernement entend aussi adresser un signal fort aux acteurs économiques et à la population en adoptant toutes les mesures simultanément, en ce compris celles qui entreront en vigueur à une date ultérieure; En effet, le plan de relance forme un tout indivisible aux yeux du Gouvernement;


De regering wenst immers vanaf heden iedere vorm van onzekerheid te voorkomen met betrekking tot het werkelijke in voege treden van de steunmaatregel voor de productie van audiovisuele werken met ingang van het aanslagjaar 2004 onder de voorwaarden en de voorbehouden die hiervoor zijn uiteengezet, rekening houdende dat de toepassing van het stelsel voorzien bij artikel 194ter, WIB 92, vanaf het aanslagjaar 2004, waarmee het lopende belastbaar tijdperk verbonden is, vooraf het sluiten van een raamovereenkomst vereist tussen de vennootschap en de Belgische inrichting - investeerder enerzijds en de binnenlandse vennoots ...[+++]

Le gouvernement souhaite en effet prévenir dès à présent toute forme d'incertitude quant à la mise en oeuvre effective du régime d'aide à la production d'oeuvres audiovisuelles à partir de l'exercice d'imposition 2004 aux conditions et sous les réserves énoncées ci-avant, compte tenu que l'application du régime prévu par l'article 194ter, CIR 92, dès l'exercice d'imposition 2004, auquel se rattache la période imposable en cours, requiert préalablement la conclusion de conventions-cadre entre les sociétés et établissements belges investisseurs d'une part et les sociétés résidentes de production audiovisuelle d'autre part.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regering wenst immers opnieuw     regering     regering wenst     regering wenst immers     heeft de regering     zodat zij opnieuw     regering ook wenst     regering immers     waalse regering     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering wenst immers opnieuw' ->

Date index: 2023-06-26
w