Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale Regering
Kabinet
Mededeling van de regering
Nationale regering
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Overlegcomité Regering-Executieven
Regering
Regeringsverklaring

Vertaling van "regering vastberaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


regering [ kabinet | nationale regering ]

gouvernement [ gouvernement national ]




regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]




Overlegcomité Regering-Executieven

Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar in het geval van Irak, waar beheer en infrastructuur op het gebied van gezondheid, onderwijs en energievoorziening in de laatste jaren van het bewind van Saddam Hoessein sterk zijn verslechterd, terwijl er de laatste tijd geen duidelijke verbetering van kwaliteit of kwantiteit te zien is, moet de regering vastberaden optreden om basisvoorzieningen te verstrekken en zo de kwaliteit van het leven van de bevolking te verbeteren.

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie de sa population.


Met de rampzalige ervaring van 2010 in het achterhoofd is de regering vastberaden de hulpverlening te controleren. Indien de organisaties de regering niet erkennen, kunnen ze maar beter wegblijven.

Dans le sillage de l'expérience catastrophique de 2010, le gouvernement se montre déterminé à contrôler l'aide: "Si ces organisations ne reconnaissent pas le gouvernement, qu'elles ne viennent pas du tout.


224. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en een nieuwe hoofdaanklager te benoemen, evenals een nieuwe nationale directie voor corruptiebestrijding; verzoekt de Commissie om er bij de Roemeense ...[+++]

224. prend acte avec préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès accomplis par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, particulièrement en ce qui concerne la capacité de ce pays à protéger les intérêts financiers de l'Union; relève avec inquiétude que, selon le rapport, les progrès sont très limités dans la prévention et la répression de la corruption en matière de marchés publics; souligne l'importance de la suggestion figurant dans le rapport selon laquelle le gouvernement devrait procéder à la nomination des nouveaux responsables à la tête du ministère public et de l'office national de lutte contre la corruption (DNA); demande à la Commission d'intervenir avec con ...[+++]


220. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en een nieuwe hoofdaanklager te benoemen, evenals een nieuwe nationale directie voor corruptiebestrijding; verzoekt de Commissie om er bij de Roemeense ...[+++]

220. prend acte avec préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès accomplis par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, particulièrement en ce qui concerne la capacité de ce pays à protéger les intérêts financiers de l'Union; relève avec inquiétude que, selon le rapport, les progrès sont très limités dans la prévention et la répression de la corruption en matière de marchés publics; souligne l'importance de la suggestion figurant dans le rapport selon laquelle le gouvernement devrait procéder à la nomination des nouveaux responsables à la tête du ministère public et de l'office national de lutte contre la corruption (DNA); demande à la Commission d'intervenir avec con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ssie om bij de Roemeense regering vastberaden en standvastig aan te dringen op uitvoering van de aanbeveling van de Commissie en op een duidelijker en uitgebreider plan voor de voorbereiding op de uitvoering van de bepalingen van het wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering; verwacht dat de inspanningen om vorderingen te boeken met betrekking tot de inbeslagname van via misdrijven verworven vermogen worden opgevoerd; verwacht verder dat de Commissie samen met de Roemeense regering een maatregelenpakket opstelt waarmee de integriteit van het Roemeense rechtsstelsel verbeterd kan worden; ...

...vec persévérance et énergie auprès du gouvernement roumain pour qu'il donne suite à ses recommandations et qu'il élabore un programme plus clair et plus complet de mise en œuvre des dispositions du code pénal et du code de procédure pénale; espère un renforcement des efforts de la Roumanie pour effectuer davantage de saisies de biens d'origine criminelle; attend également l'élaboration par la Commission, en coopération avec le gouvernement roumain, d'un ensemble de mesures visant à améliorer l'intégrité du système judiciaire en Roumanie; ...


...ssie om bij de Roemeense regering vastberaden en standvastig aan te dringen op uitvoering van de aanbeveling van de Commissie en op een duidelijker en uitgebreider plan voor de voorbereiding op de uitvoering van de bepalingen van het wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering; verwacht dat de inspanningen om vorderingen te boeken met betrekking tot de inbeslagname van via misdrijven verworven vermogen worden opgevoerd; verwacht verder dat de Commissie samen met de Roemeense regering een maatregelenpakket opstelt waarmee de integriteit van het Roemeense rechtsstelsel verbeterd kan worden; ...

...vec persévérance et énergie auprès du gouvernement roumain pour qu'il donne suite à ses recommandations et qu'il élabore un programme plus clair et plus complet de mise en œuvre des dispositions du code pénal et du code de procédure pénale; espère un renforcement des efforts de la Roumanie pour effectuer davantage de saisies de biens d'origine criminelle; attend également l'élaboration par la Commission, en coopération avec le gouvernement roumain, d'un ensemble de mesures visant à améliorer l'intégrité du système judiciaire en Roumanie; ...


Daarvoor zal het nodig zijn: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden voorwaarden te stellen, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen voorwaarden te bekijken en (iii) vastberaden, proportioneel en tijdig te reageren indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te doen, eventueel door het programma op te schorten of te beëindigen.

Pour ce faire, il conviendra i) d’établir des conditions précises, appropriées, réalistes et datées; ii) d’évaluer périodiquement le respect de ces conditions; iii) de réagir fermement, de manière proportionnée et en temps opportun si le gouvernement de la RDC ne s’engage pas suffisamment à les respecter, le cas échéant en suspendant le programme ou en y mettant fin.


Voor ons is het positief dat de nieuwe regering de inspanningen van de vorige regering vastberaden wil voortzetten en de Europese weg wil blijven bewandelen. Wij hebben vooral waardering voor de bereidheid van de nieuwe regering om alle noodzakelijke hervormingen door te voeren en Kroatië snel in staat te stellen het doel van de gewenste toetreding tot de Europese Unie te bereiken.

Nous saluons positivement la détermination du nouveau gouvernement à poursuivre les efforts du gouvernement précédent visant à adopter une orientation européenne. De même, nous apprécions particulièrement la volonté du nouveau gouvernement de continuer à promouvoir toutes les réformes nécessaires de façon à ce que la Croatie puisse avancer rapidement sur la voie de son objectif d’intégration à l’Union européenne, qui le souhaite également.


Hij nam er tevens nota van dat de Sloveense regering positief op deze beoordeling heeft gereageerd en moedigde Slovenië aan om het noodzakelijke hervormingsproces vastberaden voort te zetten en de in het partnerschap voor de toetreding bepaalde kortetermijnprioriteiten af te handelen.

Il a pris note que le gouvernement slovène a réagi positivement à cette évaluation et a encouragé la Slovénie à poursuivre avec détermination l'indispensable processus de réformes et à réaliser les priorités à court terme du partenariat pour l'adhésion.


De EU volgt met veel aandacht de besluiten die door de regering worden genomen om deze aantijgingen te onderzoeken en zich vastberaden in te zetten voor de bestrijding van straffeloosheid.

L'UE suit avec beaucoup d'attention les décisions prises par le Gouvernement pour enquêter sur ces allégations et pour s'engager fermement en faveur de la lutte contre l'impunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering vastberaden' ->

Date index: 2024-10-12
w