Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van zimbabwe geen vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

64. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt bij de aanpak van kwesties in verband met de aanhoudende opsluiting van grote aantallen mensen, waaronder mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, vanwege de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein;

64. regrette que le gouvernement du Bahreïn n'ait accompli aucun progrès pour répondre aux préoccupations liées au maintien en détention de nombreuses personnes, y compris des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des journalistes, coupables d'avoir exercé leur droit de réunion pacifique et d'association, à l'absence d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme, y compris la torture, et au manque d'indépendance et d'impartialité du système judiciaire au Bahreïn;


44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlij ...[+++]

44. regrette que le gouvernement du Bahreïn n'ait accompli aucun progrès pour répondre aux préoccupations liées au maintien en détention de nombreuses personnes, y compris des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des journalistes, coupables d'avoir exercé leur droit de réunion pacifique et d'association, à l'absence d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme, y compris la torture, et au manque d'indépendance et d'impartialité du système judiciaire au Bahreïn; demande aux États membres de l'Union européenne d'aborder la situation des droits de l'homme au Bahreïn au Conseil des droits de l'homme au moyen de déclarations individuelles, d'une déclaration commune de suivi ou d'une résol ...[+++]


Zo stelt de Belgische regering dat, indien er geen vooruitgang wordt geboekt, men zich zo dicht mogelijk bij het ontwerp van de Conventie dient te situeren.

Le gouvernement belge estime que si l'on n'enregistre aucun progrès, il faudra s'en tenir le plus possible au projet de Convention.


Zo stelt de Belgische regering dat, indien er geen vooruitgang wordt geboekt, men zich zo dicht mogelijk bij het ontwerp van de Conventie dient te situeren.

Le gouvernement belge estime que si l'on n'enregistre aucun progrès, il faudra s'en tenir le plus possible au projet de Convention.


Attesten van " geen huwelijksbeletsel" - Toekenning - Weigering - Marokko en Tunesië - Cijfers - Voorontwerp van wet van de vorige regering - Vooruitgang

Certificat de non-empêchement à mariage - Délivrance - Refus - Maroc et Tunisie - Chiffres - Avant-projet de loi du gouvernement précédent - Avancées


- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,

- vu les conclusions des Conseils "Affaires générales” des 25 juin 2001, 8 octobre 2001, 29 octobre 2001 et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou ,


– gezien de conclusies van 25 juni, 8 en 29 oktober en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en die de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang zetten,

– vu les conclusions des Conseils "Affaires générales" des 25 juin, 8 octobre, 29 octobre et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou,


- gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 25 juni 2001, waarin op het gebrek aan vooruitgang in de politieke dialoog met de regering van Zimbabwe wordt gewezen en waarin ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de recente ontwikkelingen in Zimbabwe,

- vu les conclusions du Conseil "Affaires générales” du 25 juin 2001 qui constataient l'absence de progrès dans le dialogue politique en cours avec le gouvernement du Zimbabwe et exprimaient les plus vives inquiétudes face à l'évolution récente de la situation au Zimbabwe,


Het is overigens opvallend dat van de initiële verklaringen van de Volksunie dat zij haar aanwezigheid in de Vlaamse regering afhankelijk maakte van vooruitgang in de Staatsconferentie, geen sprake meer is.

Il est par ailleurs frappant qu’il n’est plus question des déclarations initiales de la Volksunie selon lesquelles elle subordonnait sa présence au gouvernement flamand aux progrès réalisés au sein de la Conférence.


De Belgische en de Vlaamse regering zijn er grotendeels verantwoordelijk voor dat in dit dossier geen vooruitgang is geboekt.

Le gouvernement fédéral et le gouvernement flamand sont en grande partie responsables du fait qu'aucun progrès n'ait été enregistré dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van zimbabwe geen vooruitgang' ->

Date index: 2024-09-29
w