Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van turkije lijkt afgezien daarvan » (Néerlandais → Français) :

De regering van Turkije lijkt afgezien daarvan niet bij machte te zijn om intern de volkssoevereiniteit te verzekeren en maakt plannen voor een nieuw soort van Ottomaanse gemenebest, zoals ook is gebleken tijdens de bijeenkomst van Sarajevo begin november waarbij ook de Turkse minister Davutoglu aanwezig was.

Enfin, le gouvernement turc semble actuellement incapable de protéger la souveraineté populaire dans le pays. Il prépare un nouveau type d’empire ottoman, comme l’a révélé la rencontre organisée début novembre à Sarajevo et à laquelle a participé le ministre Davutoglu.


Dat het voorschrift 0.2, tweede lid, dat het behoud of de verwezenlijking van minstens 10% aan groene ruimten oplegt voor projecten met een grote grondinname niet geldt voor vergunningsaanvragen voor percelen vervat in het programma van de GGB, ongeacht de grondinname hiervan; dat de indiening van gedeeltelijke vergunningsaanvragen daarmee geen effect heeft op het feit of dit voorschrift 02 al dan niet wordt toegepast; dat afgezien daarvan de Regering erop wijst dat het programma van GGB nr. 15 bepaalt dat de oppervlakte bestemd voor groene ruimten niet kleiner mag zijn dan 7 ha;

Qu'en effet, la prescription 0.2, alinéa 2, qui impose le maintien ou la réalisation de 10% au moins d'espaces verts pour des projets portant sur une emprise importante, n'est pas applicable aux demandes de permis relatives à des parcelles reprises dans le programme des ZIR, quelle que soit leur emprise; que l'introduction de demandes de permis partielles n'aura donc aucune incidence sur l'application ou non de cette prescription 02; qu'au demeurant, le gouvernement rappelle que le programme de la ZIR 15 prévoit que la superficie affectée aux espaces verts ne peut être inférieure à 7 ha;


Dat de Regering afgezien daarvan geen zeggenschap heeft over deze problematiek ingevolge haar eigen territoriale bevoegdheden;

Qu'au demeurant, le Gouvernement n'a pas la maîtrise de cette problématique en raison de ses compétences territoriales propres.


Afgezien daarvan lijkt het tegenstrijdig aan de ene kant de onontvankelijkheid van de strafvordering als sanctie te verwerpen omdat de wet die sanctie niet bepaalt, maar aan de andere kant de schuldigverklaring als sanctie bij het overschrijden van de redelijke termijn te aanvaarden, hoewel er voor die sanctie evenmin een wettelijke basis is.

Indépendamment de cela, il paraît contradictoire de rejeter, d'un côté, l'irrecevabilité de l'action publique comme sanction parce que la loi ne définit pas cette sanction et d'accepter, d'un autre côté, la déclaration de culpabilité comme sanction en cas de dépassement du délai raisonnable, alors qu'il n'existe pas davantage de base légale pour une telle sanction.


Afgezien daarvan lijkt het tegenstrijdig aan de ene kant de onontvankelijkheid van de strafvordering als sanctie te verwerpen omdat de wet die sanctie niet bepaalt, maar aan de andere kant de schuldigverklaring als sanctie bij het overschrijden van de redelijke termijn te aanvaarden, hoewel er voor die sanctie evenmin een wettelijke basis is.

Indépendamment de cela, il paraît contradictoire de rejeter, d'un côté, l'irrecevabilité de l'action publique comme sanction parce que la loi ne définit pas cette sanction et d'accepter, d'un autre côté, la déclaration de culpabilité comme sanction en cas de dépassement du délai raisonnable, alors qu'il n'existe pas davantage de base légale pour une telle sanction.


Deze rogatoire commissie is voorbereid maar, op het laatste moment, zou men daarvan afgezien hebben, en dit definitief, zo lijkt het.

Cette commission rogatoire a été préparée mais, au dernier moment, on y aurait renoncé, de façon définitive, semble-t-il.


Afgezien daarvan, dient de Britse regering een tijdspad op te stellen voor een verantwoorde sluiting van de kerncentrale in Sellafield, vanwege de historie van ernstige veiligheidsproblemen en systeemfalen in die centrale.

Ceci étant dit, le gouvernement britannique doit élaborer un calendrier pour la fermeture ordonnée de la centrale nucléaire de Sellafield, compte tenu des graves insuffisances en matière de sécurité et des pannes de système qu'a connues la centrale.


Afgezien daarvan lijkt het me absoluut cruciaal om ervoor te zorgen dat professionele dienstverleners meer erkenning krijgen van de Europese politieke instanties en dat ze voor vol aangezien worden in het concept van de sociale markteconomie in Europa.

Au-delà de ces considérations, il me paraît tout à fait indispensable de faire en sorte que les professions libérales soient davantage reconnues au sein des institutions politiques européennes et aient toute leur place dans la logique d’économie sociale de marché en Europe.


36. roept de Commissie en de regering van Turkije op om mediacampagnes (op radio en tv) te lanceren die de aandacht vestigen op het belang van respect voor de rechten van de vrouw en op de positieve effecten daarvan op de samenleving en de werkplek;

36. demande à la Commission et au gouvernement turc de lancer des campagnes de communication (télévision et radio) sur l'importance dévolue au respect des droits des femmes et à ses incidences positives sur les plans social et professionnel;


35. roept de Commissie en de regering van Turkije op om mediacampagnes (op radio en tv) te lanceren die de aandacht vestigen op het belang van respect voor de rechten van de vrouw en op de positieve effecten daarvan op de samenleving en de werkplek;

35. demande à la Commission et au gouvernement turc de lancer des campagnes de communication (télévision et radio) sur l'importance dévolue au respect des droits des femmes et à ses incidences positives sur les plans social et professionnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van turkije lijkt afgezien daarvan' ->

Date index: 2024-05-01
w