Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van nederland waar onlangs » (Néerlandais → Français) :

Liberty Global is haar activiteiten op het gebied van mobiele telecommunicatie aan het uitbreiden door in Europa als Mobile Virtual Network Operator („MVNO”) diensten aan te bieden, onder meer in Nederland waar Liberty Global onlangs op de markt voor mobiele telecommunicatie is gekomen.

Enfin, elle développe actuellement son activité de télécommunications mobiles en lançant des offres en tant qu’opérateur de réseau mobile virtuel (ORMV) dans toute l’Europe, et notamment aux Pays-Bas où elle est entrée récemment sur le marché néerlandais des télécommunications mobiles.


Onlangs kwam mij een geval van kinderontvoering ter ore waarbij een moeder de twee kinderen van het gezin vanuit de Belgische domicilie van het gezin meevoerde naar Nederland, waar ze onderdook.

On m’a récemment relaté un cas d’enlèvement d’enfant où une mère a emmené les deux enfants du domicile de la famille situé en Belgique vers les Pays-Bas, où elle se cachait.


Voor de studie is gekeken naar het nationale ondersteuningsbeleid voor kinderen van pas aangekomen migranten in 15 landen waar onlangs een aanzienlijke instroom van immigranten heeft plaatsgevonden: België (Vlaamse Gemeenschap), Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

L'étude passe en revue les politiques nationales de soutien à l'intégration des enfants migrants nouvellement arrivés dans 15 pays qui ont accueilli récemment des flux migratoires importants: Autriche, Belgique (communauté néerlandophone), République tchèque, Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Suède et Royaume-Uni.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


§ 1. De Vlaamse Regering kent de leraarsuren of vte, bedoeld in artikel 113ter, prioritair toe aan de centra die hun onderwijsbevoegdheid voor de opleiding Nederlands tweede taal richtgraad 1 van het leergebied Nederlands tweede taal, voor de opleiding Nederlands tweede taal alfa - richtgraad 1 van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal, voor de opleiding Latijn schrift - richtgraad 1 basiseducatie van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal, voor de opleiding Latijns schrift van het studiegebied Nederlands ...[+++]

§ 1. Le Gouvernement flamand accorde les périodes/enseignant ou ETP, visées à l'article 113ter, prioritairement aux centres qui exercent leur compétence d'enseignement pour la formation 'Nederlands tweede taal richtgraad 1' du domaine d'apprentissage 'Nederlands tweede taal', pour la formation 'Nederlands tweede taal alfa - richtgraad 1' du domaine d'apprentissage 'alfabetisering Nederlands tweede taal', pour la formation' Latijn schrift - richtgraad 1 basiseducatie' du domaine d'apprentissage 'alfabetisering Nederlands tweede taal', ...[+++]


« De heffing moet gezien worden als een maatregel die de regering aan Suez heeft opgelegd om de markt van de elektriciteitsproductie te openen ten gunste van de consument, in tegenstelling tot het Borssele-project in Nederland waar de privé-sector over de exploitatie van een kerncentrale enkel met de overheid heeft overlegd zonder rekening te houden met de verbruiker.

« Le prélèvement doit être considéré comme une mesure imposée à Suez par le gouvernement en vue d'ouvrir le marché de la production d'électricité en faveur du consommateur, ce qui n'est pas le cas du projet Borssele (projet néerlandais relatif à l'exploitation d'une centrale nucléaire), dans le cadre duquel le secteur privé s'est uniquement concerté avec les pouvoirs publics, sans tenir compte du consommateur.


Een Belgische vakbond ­ die de hachelijke sociale situatie van de Belgische maatschapsvissers op bedoelde schepen aanklaagde ­ vindt deze situatie zo ernstig dat ze onlangs in een visserijtijdschrift schreef : « De Nederlanders overschrijden de (afgeschafte) Belgisch/Nederlandse grens alleen om te nemen waar ze voordeel mee kunnen doen : vennootschap, schip, quota».

Un syndicat belge ­ qui dénonçait la situation sociale précaire des pêcheurs belges sur les bateaux en question ­ trouve cette situation tellement grave qu'il écrivait récemment dans un périodique professionnel de pêche : « Les Néerlandais ne franchissent la frontière (supprimée) entre la Belgique et les Pays-Bas que pour s'emparer de ce dont ils peuvent tirer profit : société, bateau, quota».


- Onlangs kwam mij een geval van kinderontvoering ter ore waarbij een moeder de twee kinderen van het gezin vanuit het Belgische domicilie van het gezin meevoerde naar Nederland, waar ze onderdook.

- J'ai récemment pris connaissance d'un cas d'enlèvement d'enfants lors duquel une mère a quitté le domicile familial belge avec ses deux enfants et est partie aux Pays-Bas, où elle s'est cachée.


De kilometerheffing staat op het ogenblik opnieuw ter discussie, niet alleen in ons land, maar ook in Nederland, waar de minister van Verkeer en Waterstaat verklaringen heeft afgelegd die tegen het regeerakkoord en de eerdere verklaringen van de Nederlandse regering ingaan.

Ce système fait pour l'instant à nouveau l'objet de discussions, non seulement dans notre pays mais aussi aux Pays-Bas où le ministre des Communications (« Verkeer en Waterstaat ») a tenu des propos contredisant l'accord gouvernemental et les précédentes déclarations du gouvernement néerlandais.


De Europese Commissie heeft reeds vele malen haar standpunt inzake deregulering aan de Japanse regering kenbaar gemaakt. Onlangs deed zij dit nogmaals tijdens een reeks uitvoerige besprekingen tussen deskundigen van de Commissie en van de Japanse regering over een groot aantal sectoren waar regulering door de overheid een rol speelt.

La Commission a fait connaître au gouvernement japonais ses vues sur la déréglementation à de multiples occasions, y compris tout récemment dans le cadre de discussions suivies entre experts de la Commission et experts du gouvernement japonais, discussions portant sur toute une série de secteurs réglementés par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van nederland waar onlangs' ->

Date index: 2022-06-18
w