Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering van duitsland willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisat ...[+++]

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing der Verdragen op Berlijn

Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk en Duitsland willen het misbruik terugdringen, dat tot erbarmelijke werkomstandigheden en dito huisvesting voor gedetacheerde werknemers leidt, en oneerlijke concurrentie met de Franse of Duitse werknemers creëert.

La France et l'Allemagne militent pour restreindre les abus qui se traduisent par des conditions de travail au rabais, des logements insalubres pour ces travailleurs détachés, induisant une concurrence déloyale avec les salariés français ou allemands.


Medio november 2015 lanceerde Duitsland een postercampagne in Afghanistan om Afghanen die naar Duitsland willen komen, op andere gedachten te brengen.

L'Allemagne a lancé mi-novembre 2015 une campagne d'affichage en Afghanistan invitant les Afghans qui veulent quitter leur pays pour l'Allemagne à reconsidérer leur projet.


Zo kan, bijvoorbeeld, een Griekse consument die uit een catalogus of via internet een elektronisch apparaat in Duitsland heeft gekocht de fabrikant voor het gerecht willen dagen omdat het apparaat een ernstig gebrek vertoont dat de fabrikant niet wil repareren. Een ander voorbeeld: een Duits bedrijf wil zijn Engelse handelspartner vervolgen omdat die zijn contractuele verbintenissen niet nakomt.

Ainsi, l'on peut imaginer le cas d'un consommateur grec qui a acheté sur catalogue ou via Internet un appareil électronique en Allemagne et qui veut par la suite poursuivre le fabricant en justice parce que l'appareil présente un grave défaut que le fabricant refuse de réparer, ou encore celui d'une entreprise allemande qui veut poursuivre son partenaire commercial anglais pour non-exécution de ses obligations contractuelles.


Op 3 april 2017 hebben België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek het Europees Parlement, de Raad en de Commissie laten weten dat zij nauwer willen samenwerken met het oog op de instelling van het EOM.

Le 3 avril 2017, l’Allemagne, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l’Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié au Parlement européen, au Conseil et à la Commission leur souhait d’instaurer une coopération renforcée concernant la création du Parquet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek op 3 april 2017 het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben laten weten nauwere samenwerking te willen aangaan op basis van de ontwerpverordening,

vu la notification de l’Allemagne, de la Belgique, de la Bulgarie, de Chypre, de la Croatie, de l’Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, du Portugal, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie, par laquelle ces États membres ont, le 3 avril 2017, notifié au Parlement européen, au Conseil et à la Commission leur souhait d’instaurer une coopération renforcée sur la base du projet de règlement,


Artikel 23 Verbindingskantoren Alle partijen bij deze Overeenkomst en het Internationale Comité van het Rode Kruis hebben het recht voor eigen rekening een permanent verbindingskantoor te onderhouden bij de Internationale Opsporingsdienst Artikel 24 Ondersteuning door het gastheerland a. De reguliere begroting van de Internationale Opsporingsdienst met betrekking tot de in artikel 1 van deze Overeenkomst genoemde doelstellingen en taken wordt, op basis van de jaarlijkse voorlopige begroting, goedgekeurd door de Internationale Commissie, in overeenstemming met artikel 21, lid b), van deze Overeenkomst, gezonden aan de ...[+++]

Article 23 Bureaux de liaison Toutes les Parties au présent Accord ainsi que le Comité International de la Croix-Rouge ont le droit d'entretenir à leurs frais un bureau de liaison permanent auprès du Service International de Recherches. Article 24 Soutien du pays d'accueil a. Le budget ordinaire du Service International de Recherches portant sur ses objectifs et missions visés à l'article 1 du présent Accord, sur la base d'un projet de budget annuel approuvé par la Commission Internationale conformément au paragraphe b) de l'article 21 du présent Accord, est transmis au Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et financé par un ...[+++]


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


8 APRIL 2003. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Italiaanse Republiek en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot oprichting van een gezamenlijke organisatie voor samenwerking op defensiematerieelgebied (OCCAR), en met de Bijlagen I, II, III en IV, gedaan te Farnborough op 9 sep ...[+++]

8 AVRIL 2003. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR), et aux Annexes I, II, III et IV, faites à Farnborough le 9 septembre 1998 (1) (1) Voir Moniteur belge du 03/07/2003 (pages 35868-35883) En date du 10 juin 2014 la décision suivante relative à la modification de l'Annexe IV de la Convention a été signée à Rome : Décision du C ...[+++]


Besluit 2011/278/EU voorziet niet in de correctie die Duitsland zou willen aanbrengen op grond van artikel 9, lid 5, van de Duitse wet op de handel in broeikasgasemissierechten — TEHG van 28 juli 2011.

La décision 2011/278/UE ne prévoit pas l’ajustement auquel l’Allemagne souhaiterait procéder sur la base de l’article 9, paragraphe 5, de la loi allemande sur les échanges de droits d’émission de gaz à effet de serre (TEHG) du 28 juillet 2011.


Duitsland, Oostenrijk en Zweden, die de bepalingen van de richtlijn reeds volledig ook op B2B‑transacties toepassen, zouden willen dat de ondernemingen in de EU dezelfde bescherming genieten als de consumenten.

L’Allemagne, l’Autriche et la Suède, qui appliquent déjà l’intégralité des dispositions de la directive aux transactions entre entreprises, souhaiteraient que ces dernières bénéficient, partout dans l’Union, du même niveau de protection que celui réservé aux consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : regering van duitsland willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van duitsland willen' ->

Date index: 2024-09-17
w