6. eist dat de woordvoerders van de boerenbeweging onverwijld worden vrijgelaten en is van mening dat het leger en de regering van Colombia op dit punt een enorme verantwoordelijkheid dragen, gezien de omstandigheden van hun arrestatie en de speciale bescherming die zij op verzoek van de Organisatie van Amerikaanse staten hadden moeten krijgen;
6. exige que les porte-parole du mouvement paysan soient libérés sans délai et estime qu’une énorme responsabilité incombe à l’armée et au gouvernement de Colombie à cet égard, étant donné les circonstances de leur arrestation et la protection spéciale qu’ils étaient supposés recevoir de leur part, à la demande de l’Organisation des États américains;