Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering van 29 september 2006 wordt de heer fotios topalidis vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer SEPULCHRE DE SOLIERES Jérôme benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur SEPULCHRE DE SOLIERES Jérôme est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer DEHAES Francis benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur DEHAES Francis est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer VAN DE CASTEELE Yves benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur VAN DE CASTEELE Yves est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Fotios Topalidis vanaf 20 juni 2006 in vast vervand benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Fotios Topalidis, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis ...[+++]

Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'ar ...[+++]


9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les art ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Patrick Demelenne vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Patrick Demelenne, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Bij beslut van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Simon Linsmeau vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Simon Linsmeau, est nommé à titre défiintif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Daniel Devos vanaf 1 augustus 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assitent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Daniel Devos, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 août 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Yves Meurisse vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Yves Meurisse, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van 29 september 2006 wordt de heer fotios topalidis vanaf' ->

Date index: 2022-06-30
w