Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering van 17 april 2000 wordt de heer embrechts alain vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 wordt de heer EMBRECHTS, Alain, benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 mei 2014.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, M. EMBRECHTS, Alain, est nommé au grade de directeur à partir du 1 mai 2014.


Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 2 ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april 2000 wordt de heer EMBRECHTS Alain vanaf 1 april 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Nederlands taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 avril 2000, M. EMBRECHTS Alain est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 avril 2000 au cadre linguistique néerlandais.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 april 2000 wordt de heer Delhez, Pierre, vanaf 1 augustus 1999 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 avril 2000, M. Delhez, Pierre, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 août 1999 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april 2000 wordt de heer PIEREUSE Philippe vanaf 1 maart 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 2000, M. PIEREUSE Philippe est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 mars 2000 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 juni 1999 wordt de heer Embrechts, Alain, toegelaten tot de stage als bestuurssecretaris vanaf 1 april 1999 binnen het Nederlandse taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 1999, M. Embrechts, Alain, est admis au stage en qualité de secrétaire d'administration à la date du 1 avril 1999 au cadre linguistique néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van 17 april 2000 wordt de heer embrechts alain vanaf' ->

Date index: 2021-01-16
w