Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van 10 december 2000 wordt de heer barbiot grégory » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 2000 wordt De Heer BARBIOT Grégory voor één jaar vanaf 1 december 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2000, Monsieur BARBIOT Grégory est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 décembre 2000.


10 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van ha ...[+++]

10 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du conseil com ...[+++]


9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les art ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het beslu ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté franç ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2000 wordt de heer Barbiot, Grégory vanaf 1 december 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2000, M. Barbiot, Grégory est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1 décembre 2000 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 december 2000 wordt de heer Guillaume, Grégory, vanaf 1 november 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2000 wordt hij onts ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 décembre 2000, M. Guillaume, Grégory est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1 novembre 2000 au cadre linguistique français et par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2000 il est démis de ses fonctions à partir du 9 décembre 2000.


Art. 2. In afwijking van artikel 5, lid 1, van het bovenvermeld besluit van de Regering van 21 december 2000 wordt de heer Baumgarten, in het kader van de uitgavenbegroting van het centrum, delegatie toegekend voor alle beslissingen die uitgaven tot en met 10.000 impliceren.

Art. 2. Par dérogation à l'article 5, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 précité, délégation est accordée à M. Baumgarten, dans le cadre du budget des dépenses du centre, pour toutes les décisions entraînant des dépenses allant jusqu'à 10.000.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari 2002 wordt de heer BARBIOT, Grégory, vanaf 1 december 2001 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 janvier 2002, M. BARBIOT, Grégory, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 décembre 2001 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van 10 december 2000 wordt de heer barbiot grégory' ->

Date index: 2021-04-16
w