Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering twee amendementen had » (Néerlandais → Français) :

Nadat de regering twee amendementen had ingediend en de betreffende tekst was aangenomen en vervolgens de wet van 28 december 1990 was geworden, werd het systeem waarin de artikelen 209 en 210 van het Wetboek van strafvordering voorzagen, gewijzigd.

Au terme de deux amendements déposés par le gouvernement et de l'adoption du texte en question, devenu la loi du 28 décembre 1990, le système prévu par les articles 209 et 210 du Code d'instruction criminelle a été modifié.


Bij de bespreking van het ontwerp in de Kamercommissie voor de Justitie had de regering twee amendementen ingediend om de verschillende wetsbepalingen die naar het Hoog Comité van Toezicht verwijzen, op te heffen (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1289/2, blz. 13-14).

Lors de la discussion du projet en Commission de la Justice de la Chambre, le Gouvernement avait déposé deux amendements visant à abroger les différentes dispositions légales qui renvoient au Comité supérieur de contrôle (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1289/2, pp. 13-14).


Gelet op het voorgaande dient hij namens de regering twee amendementen in die ertoe strekken artikel 2 en de verwijzing naar dit artikel in artikel 4 houdende de inwerkingtreding te doen vervallen (amendementen nrs. 1 en 2, Stuk Senaat, nr. 2-623/2).

Compte tenu de ce qui précède, il dépose au nom du gouvernement deux amendements qui visent à supprimer l'article 2 et la référence à cet article qui figure à l'article 4 relatif à l'entrée en vigueur (amendements nº 1 et 2, do c. Sénat nº 2-623/2).


Gelet op het voorgaande dient hij namens de regering twee amendementen in die ertoe strekken artikel 2 en de verwijzing naar dit artikel in artikel 4 houdende de inwerkingtreding te doen vervallen (amendementen nrs. 1 en 2, Stuk Senaat, nr. 2-623/2).

Compte tenu de ce qui précède, il dépose au nom du gouvernement deux amendements qui visent à supprimer l'article 2 et la référence à cet article qui figure à l'article 4 relatif à l'entrée en vigueur (amendements nº 1 et 2, doc. Sénat nº 2-623/2).


Om deze redenen dient de regering twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 1-955/2, amendementen nrs. 1 en 6), waardoor wordt verduidelijkt dat de evaluatie en de verslagen alleen op de federale juridische normen betrekking hebben.

En conséquence, le gouvernement dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 1-955/2, amendements nº 1 et 6) en vue de préciser que l'évaluation et les rapports ne concerneront que les normes juridiques fédérales.


A. overwegende dat de regering van de DVK op 11 februari 2013 officieel bekend heeft gemaakt dat het met succes een kernproef heeft uitgevoerd, de derde in zeven jaar, met een explosief dat klein genoeg was om op de punt van een raket te passen; overwegende dat de regering twee maanden eerder, op 12 december 2012, een ballistische langeafstandsraket had gelanceerd;

A. considérant que le 11 février 2013, le gouvernement de la RPDC, a annoncé qu'il avait mené avec succès un essai nucléaire – le premier en sept ans – d'une ogive suffisamment petite pour être placée au sommet d'un missile; considérant que deux mois auparavant, le 12 décembre 2012, le gouvernement avait procédé au lancement d'un missile balistique à longue portée;


Wij kregen namelijk twee amendementen voorgelegd: amendement 812, dat mogelijk het aval van de Raad had, voor slechts 300 miljoen euro, en amendement 70, voor 600 miljoen euro.

En effet, deux amendements nous étaient présentés: l’amendement 812, qui avait peut-être l’aval du Conseil pour seulement 300 millions d’euros et l’amendement 70, pour 600 millions d’euros.


Ook wil ik u zeggen dat ik zeer geschokt was dat zich gisteren pas een in mijn ogen pretentieuze lobbyist heeft gemeld – terwijl hij mijn verslag al twee maanden had – die het zich bovendien gepermitteerd heeft mijn collega’s te bellen met het verzoek tegen deze twee amendementen te stemmen.

Je voulais vous dire que j’ai été très choquée qu’hier, un lobbyiste, que je trouve prétentieux, se réveille, alors qu’il avait mon rapport depuis deux mois, et se permette d’appeler mes collègues pour leur demander de voter contre ces deux amendements.


Net als de Raad, die aan het eind van 2004 conclusies over deze kwestie heeft aangenomen, is de Commissie van mening dat er de afgelopen twee jaar weinig vooruitgang is geboekt, ondanks het feit dat de regering van Iran had toegezegd de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen.

À l’instar du Conseil, qui a adopté des conclusions sur cette question à la fin 2004, la Commission est d’avis que peu de progrès ont été faits ces deux dernières années, malgré l’engagement pris par le gouvernement iranien de mieux respecter les droits de l’homme et de promouvoir l’État de droit.


Het Europees Parlement had in eerste lezing twee amendementen op het voorstel van de Commissie aangenomen, met het doel de in de richtlijn voorziene beperkingen ook te doen gelden voor de producten en de Commissie te verzoeken voorstellen in die zin in te dienen vóór 30 juni 2002.

Le Parlement européen avait adopté en première lecture deux amendements à la proposition de la Commission, proposant d'étendre les restrictions aux produits prévues par la directive et invitant la Commission à présenter des propositions à cet effet avant le 30 juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering twee amendementen had' ->

Date index: 2024-05-12
w