Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering tot hier toe geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Professor Chris Van Den Wyngaert heeft vastgesteld dat de Regering tot hier toe geweigerd heeft een verzoek tot uitlevering van een kandidaat-politieke vluchteling in te willigen als het dossier nog niet helemaal onderzocht is, ondanks een gunstig advies van het onderzoeksgerecht (4).

Le professeur Chris Van Den Wyngaert a constaté que le Gouvernement a jusqu'ici refusé de donner une suite positive à une demande d'extradition concernant un candidat réfugié politique dont le dossier est toujours en cours d'examen et ce malgré un avis favorable de la juridiction d'instruction (4).


Van Den Wyngaert heeft vastgesteld dat de Regering tot hier toe geweigerd heeft een verzoek tot uitlevering van een kandidaat-politieke vluchteling in te willigen als het dossier nog niet helemaal onderzocht is, ondanks een gunstig advies van het onderzoeksgerecht (4).

Van Den Wyngaert a constaté que le Gouvernement a jusqu'ici refusé de donner une suite positive à une demande d'extradition concernant un candidat réfugié politique dont le dossier est toujours en cours d'examen et ce malgré un avis favorable de la juridiction d'instruction (4).


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van ...[+++]

27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement en ce qui concerne la reconnaissance et le subventionnement des associations environnementales Le Gouvernement wallon, Vu la partie décrétale du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article D.28-9; Vu la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article R.40-24; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonn ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées mentionnent : « La présente section [relative à l'autorisation de préparation] vise à faciliter l'exécution de l'économie décidée par le gouvernement lors du conclave budgétaire 2013 via la réduction des dépenses inutiles générées par la taille inadaptée des conditionnements proposés par les firmes pharmaceutiques. La tarification de l'INAMI a en conséquence été modifiée en fonction du volume réellement utilisé. Les pharmacies hospitalières doivent dès lors pouvoir, le cas échéant, déléguer le fractionnement du conditionnement. [...] Les pharmaciens sont d'une part habilités à réaliser des préparations magistrales de médicaments pour un patient déterminé, en vertu de l'article 6quater, § ...[+++]


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des inf ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


Gezien de impact van deze beslissing — de strafuitvoering wordt immers opgeschort voor een relatief lange termijn — en gezien het feit dat de onderbreking van de strafuitvoering niet behoort tot het standaardregime van de veroordeelde, verkiest de regering hier te voorzien dat de minister in dat geval geacht wordt het verzoek te hebben geweigerd.

Vu l'impact de cette décision — l'exécution de la peine est en effet suspendue pour un délai relativement long — et vu le fait que l'interruption de l'exécution de la peine ne fait pas partie du régime standard du condamné, le gouvernement préfère prévoir ici que, dans ce cas, le ministre est réputé avoir refusé la demande.


Gezien de impact van deze beslissing — de strafuitvoering wordt immers opgeschort voor een relatief lange termijn — en gezien het feit dat de onderbreking van de strafuitvoering niet behoort tot het standaardregime van de veroordeelde, verkiest de regering hier te voorzien dat de minister in dat geval geacht wordt het verzoek te hebben geweigerd.

Vu l'impact de cette décision — l'exécution de la peine est en effet suspendue pour un délai relativement long — et vu le fait que l'interruption de l'exécution de la peine ne fait pas partie du régime standard du condamné, le gouvernement préfère prévoir ici que, dans ce cas, le ministre est réputé avoir refusé la demande.


Spanje voegde hier in zijn antwoord van 29 september 2005 aan toe dat „als Fogasa indertijd had geweigerd een overeenkomst tot terugvordering te sluiten zonder deze afwijzing te rechtvaardigen, het zijn eigen regels zou hebben overtreden en willekeurig zou hebben gehandeld”.

Les autorités espagnoles ajoutent dans leur réponse du 29 septembre 2005 que «si, à l’époque, le [FOGASA] avait refusé de souscrire à un accord de remboursement sans justifier ce refus, cet organisme se serait trouvé en infraction avec la réglementation qui le régit et aurait agi de façon arbitraire».


De regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou zich tot hier toe slechts voor 4,2 miljoen euro hebben verbonden en de vijf eerste maanden van het jaar maar voor 475 000 euro projecten hebben ingediend.

Toutefois, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale n'aurait engagé à ce jour que 4,2 millions d'euros et déposé des projets pour seulement 475 000 euros pendant les cinq premiers mois de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering tot hier toe geweigerd' ->

Date index: 2022-09-26
w