Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag ten laste van de openbare middelen
Op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte uitgegeven bedrag

Vertaling van "regering ten bedrage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


bedrag ten laste van de openbare middelen

élément à charge des fonds publics


op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag

économies de frais de main-d'oeuvre indûment réalisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste geval in dit verband betrof een MFB-verzoek van de Egyptische regering ten bedrage van 500 miljoen EUR, dat oorspronkelijk in juni 2011 was ingediend en in februari en november 2012 werd hernieuwd.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


De bouw van een geluidswal langs de E411 door de Waalse Regering zal opgelegd worden als alternatieve compensatie, ten bedrage van 1.100.000 euro betaald door de uitbater om aan het verzoek van de inwoners van Chaumont-Gistoux en Walhain te voldoen.

Ces compensations alternatives visent à l'érection d'un mur anti-bruit le long de l'E411 financée à hauteur d'un million cent mille euros par l'exploitant afin de répondre aux demandes d'habitants tant de Chaumont-Gistoux que de Walhain.


De Regering kan eveneens een aanvullend bedrag toekennen ten bedrage van maximum 6.000 euro voor een projectontwikkelaar als deze bepalend is voor de daadwerkelijke oprichting van de onderneming.

Le Gouvernement peut également octroyer un montant complémentaire, d'un montant maximum de 6.000 euros, à un porteur de projet s'il est déterminant pour la création effective de l'entreprise.


Het eerste geval in dit verband betrof een MFB-verzoek van de Egyptische regering ten bedrage van 500 miljoen EUR, dat oorspronkelijk in juni 2011 was ingediend en in februari en november 2012 werd hernieuwd.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Afghaanse minister van Financiën Omar Zakhilwal kritiek heeft geleverd, enerzijds, op de aanbestedingsprocedure van de NAVO/ISAF omdat deze niet ten goede zou komen aan de lokale Afghaanse economie, en, anderzijds, op de eenzijdige interpretatie van ISAF van de regels inzake belastingvrijstelling in het kader van de overeenkomst tussen ISAF en de Afghaanse regering, en overwegende dat de minister buitenlandse contractanten ervan heeft beschuldigd aan de haal te zijn gegaan met het grootste deel van de door ISAF gefinancierde contra ...[+++]

considérant que Omar Zakhilwal, ministre des finances de l'Afghanistan, a critiqué, tout d'abord, le mode de passation des marchés publics adopté par l'OTAN et la FIAS, qui ne profite pas à l'économie locale afghane, puis l'interprétation unilatérale que la FIAS a faite des dispositions de l'accord passé entre la FIAS et le gouvernement afghan au sujet des fournitures en franchise de droits et qu'il a accusé les contractants étrangers d'avoir capté l'essentiel des contrats financés par la FIAS, d'un montant atteignant quatre milliards USD, qui auraient provoqué des sorties constantes de capitaux en dehors du pays; considérant que le gou ...[+++]


Bovendien wordt de regering ertoe gemachtigd om de gewestelijke waarborg toe te kennen voor de swaptransacties met interest alsook voor de transacties ter dekking van het risico van de interestenschommeling, voor de leningen 2006 ten bedrage van 35 miljoen euro en voor de leningen 2007 ten bedrage van 84 miljoen euro.

Le Gouvernement est par ailleurs autorisé à accorder la garantie régionale aux opérations de SWAP d'intérêts, ainsi qu'aux opérations de couverture de risque de variations des taux, pour les emprunts 2006 de 35 millions d'euros et pour les emprunts 2007 de 84 millions d'euros.


45 Verzoeker heeft vervolgens andere stukken overgelegd, met name een oproep om te verschijnen voor het Ministerie van Justitie, Werkgelegenheid en Sociale zekerheid van de regering van de autonome regio Baskenland, met het oog op bemiddeling naar aanleiding van een door drie van zijn medewerkers ingestelde vordering wegens achterstallig salaris ten bedrage van 50 865,43 euro.

45 Par la suite, le requérant a fourni d’autres pièces, notamment une convocation à comparaître devant le département de la justice, de l’emploi et de la sécurité sociale de l’administration de la commune autonome d’Euskadi, en vue d’une conciliation au sujet d’une demande introduite par trois de ses assistants concernant des arriérés de salaires pour un montant de 50 865,43 euros.


165 Wat de beslissing van de arbeidsrechter in San Sebastián aangaat, die verzoeker aanvoert als bewijs van zijn schuld (ten bedrage van 50 865,43 euro) jegens zijn medewerkers, moet worden benadrukt dat het hier niet gaat om een handeling van een rechterlijke instantie, maar om een besluit van administratieve aard, dat is genomen door de bemiddelaar van het Ministerie van Justitie van de Baskische regering en is gebaseerd op een akkoord tussen verzoeker en zijn medewerkers.

165 Pour ce qui est de la décision de la juridiction de travail de San Sebastián, invoquée par le requérant en tant que preuve de sa dette (s’élevant à 50 865,43 euros) envers ses assistants, il y a lieu de souligner qu’il ne s’agit pas d’un acte émanant d’une autorité judiciaire, mais d’une décision de nature administrative, arrêtée par le conciliateur du département de la justice du gouvernement basque et fondée sur un accord entre le requérant et ses assistants.


Art. 3. In hetzelfde decreet wordt een nieuw artikel 2ter, luidend als volgt : « Artikel 2ter : De Regering wordt ertoe gemachtigd de lening toegekend op 18 november 2002 aan de N.V. BRF-Media ten bedrage van euro 161.130,79 plus de contractueel voorziene intresten ten bedrage van euro 13.483,58 ( euro 6.606,36 voor het eerste jaar en euro 6.877 voor het tweede jaar), t.w. in totaal euro 174.614,37, op 18 november 2004 om te zett ...[+++]

« Article 2ter : Le Gouvernement est habilité à convertir au 18 novembre 2004, l'emprunt accordé le 18 novembre 2002 à la S.A. BRF-Media, emprunt de euro 161.130,79 majoré de euro 13.483,58 d'intérêts prévus contractuellement ( euro 6.606,36 pour la 1 année et euro 6.877,22 pour la seconde année), soit au total euro 174.614,37, en une participation au capital supplémentaire dans de la S.A. BRF-Media ».


In augustus 1992 deelde de Duitse Regering aan de Commissie mede dat de Beierse Regering voornemens was aan NMH een lening ten bedrage van 10 miljoen DM (5,3 miljoen ecu) te verstrekken.

En août 1992, le gouvernement allemand a informé la Commission de l'intention du gouvernement bavarois d'accorder à NMH un prêt d'un montant de 10 millions de marks allemands (5,3 millions d'écus).




Anderen hebben gezocht naar : ten onrechte betaald bedrag     ten onrechte uitgegeven bedrag     regering ten bedrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering ten bedrage' ->

Date index: 2024-10-27
w