30. is verheugd over de officiële circulaire
die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een T
urkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en
eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lo
kale bestuurders de opdracht wordt gegeven de vo ...[+++]orgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor de implementatie van deze officiële circulaire, te voorzien in een budget dat voldoende is om de nodige maatregelen te nemen en aan te geven wat de gevolgen van niet-naleving zijn; 30. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre l
es femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l'application de cette circulaire officielle, de prévoir un budget suffisant pour prendre les mesures néces
...[+++]saires et d'expliquer les conséquences du non-respect de ces instructions;