Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering ook nadrukkelijk heeft gezocht » (Néerlandais → Français) :

Ik feliciteer Turkije met de symbolische stappen die zijn gezet en de dialoog die de regering ook nadrukkelijk heeft gezocht.

Je félicite la Turquie pour les mesures symboliques qu’elle a arrêtées et pour le dialogue que le gouvernement recherche de façon explicite.


De strijd tegen de sociale fraude is een van de prioriteiten van deze regering en zij heeft in dat verband dan ook al verschillende maatregelen genomen.

La lutte contre la fraude sociale est une des priorités de ce gouvernement et plusieurs mesures ont déjà été prises en ce sens.


Hij onderstreepte ook dat, sinds zijn aantreding, 175 miljoen euro aan achterstallige facturen werden aangezuiverd voor de periode voor 1 januari 2015. - Anderzijds heeft de regering ook beslist om de boekhouding van de FOD Justitie direct in te voeren in FEDCOM vanaf 1 januari 2017. - Voor meer informatie hierover zou ik willen vragen aan het geachte lid om deze vraag te stellen aan de min ...[+++]

Il soulignait que, depuis son entrée en fonction, 175 millions d'euros relatifs à des factures arriérées, pour la période antérieure au 1er janvier 2015, ont été apurés. - Par ailleurs, le gouvernement a décidé d'introduire la comptabilité du SPF Justice directement dans FEDCOM à partir du 1er janvier 2017. - Pour de plus amples détails, il est demandé à l'honorable membre d'adresser cette question au ministre de la Justice (Question n° 945 du 12 avril 2016).


Nochtans behoren vele bevoegdheden tot de verschillende beleidsniveaus en heeft de federale regering ook de samenwerking van de gewesten en gemeenschappen nodig om te komen tot het gewenste resultaat.

Pourtant, de nombreuses compétences relèvent des différents niveaux de pouvoir et par ailleurs, le gouvernement fédéral a besoin de la collaboration des Régions et Communautés pour atteindre le résultat souhaité.


2. Heeft de regering ook maatregelen genomen om aan de beleidsaanbeveling van het Kenniscentrum tegemoet te komen? 3. a) Is het haalbaar om over te stappen op een bredere forfaitaire financiering waarbij de tarieven stoelen op de reële gemiddelde kosten van een kwalitatief hoogstaande behandeling voor de aandoening in kwestie? b) In hoeverre zou een dergelijk initiatief een reme ...[+++]

2. D'autre part, j'aimerais savoir si le Gouvernement a pris des mesures visant à rencontrer la recommandation du Centre. 3. a) Un financement forfaitaire élargi où les tarifs seraient basés sur les coûts réels moyens d'une prise en charge de qualité pour la pathologie en question est-il envisageable? b) Dans quelle mesure, une telle initiative pourrait-elle permettre de juguler la problématique de sous-financement que j'évoquais dans les premières lignes de ma question?


5. is ingenomen met de verklaring van de secretaris-generaal van de VN die de voortdurende escalatie van geweld en de bezetting van Abyei nadrukkelijk heeft veroordeeld en bij de zich in Khartoum bevindende regering heeft aangedrongen op onmiddellijke stopzetting van alle militaire operaties en terugtrekking van de troepen uit dit gebied, wier aanwezigheid een grove schending van het alomvattend vredesakkoord betekent;

5. salue les déclarations du secrétaire général des Nations unies, qui a condamné fermement la poursuite de l'escalade de la violence et l'occupation de la région d'Abyei et qui a exhorté le gouvernement de Khartoum à mettre un terme immédiat à toutes ses opérations militaires et à retirer ses troupes du territoire où elles sont positionnées, en violation flagrante de l'APG;


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Het vredesproces tussen de LRA en de Ugandese regering, dat nadrukkelijk de steun van de Raad heeft, boekt weinig vooruitgang.

Le processus de paix entre la LRA et le gouvernement ougandais, qui bénéficie du soutien explicite du Conseil, ne progresse guère.


Het verheugt mij dat de Britse regering nadrukkelijk heeft verklaard volledig te zullen meewerken aan het onderzoek van de Raad van Europa.

Je suis ravie que le gouvernement britannique ait déclaré catégoriquement qu’il coopérera entièrement à l’enquête du Conseil de l’Europe.


De vaststelling is dat een partij die vreemdelingenhaat propageert, deel uitmaakt van de Oostenrijkse regering, en u heeft nadrukkelijk gezegd, mijnheer de president, dat u begrip heeft voor de bezorgdheid over een mogelijke opleving van racisme, intolerantie, vreemdelingenhaat en antisemitisme.

Le constat, c'est la participation au gouvernement autrichien d'un parti d'inspiration xénophobe, et vous avez dit avec force, Monsieur le Président, que vous compreniez les préoccupations qu'inspire l'éventualité d'une recrudescence du racisme, de l'intolérance, de la xénophobie et de l'antisémitisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering ook nadrukkelijk heeft gezocht' ->

Date index: 2024-02-27
w