Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering onverwijld gevolg wenst " (Nederlands → Frans) :

6. dringt er bij de regering van de DVK op aan onverwijld gevolg te geven aan de aanbevelingen van de onderzoekscommissie;

6. exhorte le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée à mettre en œuvre immédiatement les recommandations de la commission d'enquête;


De heer Fransen hoopt dat de regering een gepast evenwicht vindt wanneer zij gevolg wenst te geven aan het arrest van het Arbitragehof van juli 2003.

M. Fransen espère que le gouvernement réussira à trouver un équilibre approprié lorsqu'il cherchera à donner suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage de juillet 2003.


Aanvankelijk wenste de regering geen gevolg te geven aan deze aanbeveling maar nu wordt de wet van 5 mei 1997 toch gewijzigd.

Alors que le gouvernement avait estimé dans un premier temps qu'il n'y avait pas lieu de donner suite à cette recommandation, on constate à présent que la loi du 5 mai 1997 est quand même modifiée.


De heer Fransen hoopt dat de regering een gepast evenwicht vindt wanneer zij gevolg wenst te geven aan het arrest van het Arbitragehof van juli 2003.

M. Fransen espère que le gouvernement réussira à trouver un équilibre approprié lorsqu'il cherchera à donner suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage de juillet 2003.


Aanvankelijk wenste de regering geen gevolg te geven aan deze aanbeveling maar nu wordt de wet van 5 mei 1997 toch gewijzigd.

Alors que le gouvernement avait estimé dans un premier temps qu'il n'y avait pas lieu de donner suite à cette recommandation, on constate à présent que la loi du 5 mai 1997 est quand même modifiée.


27. blijft bezorgd over het feit dat Turkije geen recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren verleent en dat er geen civiel alternatief voorhanden is; betreurt het feit dat er geen gevolg is gegeven aan de EVRM-uitspraak uit 2006 in de zaak Ülke tegen Turkije, die Turkije gelast de wetgeving te wijzigen die herhaalde vervolging en veroordeling mogelijk maakt van dienstweigeraars die zich op gewetensbezwaren beroepen, en verzoekt de regering onverwijl ...[+++]

27. reste préoccupé par le fait que la Turquie n'accorde pas le droit à l'objection de conscience à l'égard du service militaire obligatoire et qu'aucune alternative civile ne soit possible; regrette que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2006 dans l'affaire Ülke/Turquie, qui demandait à la Turquie de modifier sa législation autorisant les poursuites et les condamnations multiples des objecteurs de conscience, demeure inappliquée, et demande au gouvernement turc d'appliquer cet arrêt dans les meilleurs délais;


27. blijft bezorgd over het feit dat Turkije geen recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren verleent en dat er geen civiel alternatief voorhanden is; betreurt het feit dat er geen gevolg is gegeven aan de EVRM-uitspraak uit 2006 in de zaak Ülke tegen Turkije, die Turkije gelast de wetgeving te wijzigen die herhaalde vervolging en veroordeling mogelijk maakt van dienstweigeraars die zich op gewetensbezwaren beroepen, en verzoekt de regering onverwijl ...[+++]

27. reste préoccupé par le fait que la Turquie n'accorde pas le droit à l'objection de conscience à l'égard du service militaire obligatoire et qu'aucune alternative civile ne soit possible; regrette que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2006 dans l'affaire Ülke/Turquie, qui demandait à la Turquie de modifier sa législation autorisant les poursuites et les condamnations multiples des objecteurs de conscience, demeure inappliquée, et demande au gouvernement turc d'appliquer cet arrêt dans les meilleurs délais;


20. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etnische en religieuze mi ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et ...[+++]


19. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etnische en religieuze mi ...[+++]

19. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et ...[+++]


Beveelt de regering aan onverwijld een wetsontwerp aan de Senaat voor te leggen om een wettelijk verbod op lijfstraffen in te voeren conform artikel 17 van het Europees Sociaal Handvest, en dit ten gevolge van de veroordeling van België op 8 juni 2005 door het Europees Comité inzake Sociale Rechten,

Recommande le gouvernement de soumettre au Sénat sans délai un projet de loi afin d'instaurer une interdiction légale des peines corporelles conformément à l'article 17 de la Charte sociale européenne, et ce à la suite de la condamnation de la Belgique par le Comité européen des droits sociaux le 8 juin 2005,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering onverwijld gevolg wenst' ->

Date index: 2024-07-31
w