Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering onmiddellijk zeer strikte » (Néerlandais → Français) :

Dat de regering onmiddellijk zeer strikte maatregelen neemt om de procedure van verwijdering en gedwongen repatriëring, op het vlak van het respect voor de mensenrechten, humaner en veiliger te maken;

Que le gouvernement prenne immédiatement des mesures très strictes afin d'humaniser et de rendre plus sûre, sur le plan du respect des droits de l'homme, la procédure d'éloignement et de rapatriement forcé;


Vraag nr. 6-58 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op ...[+++]

Question n° 6-58 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Vraag nr. 6-57 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op ...[+++]

Question n° 6-57 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économiques (d ...[+++]


Overwegende dat de Regering benadrukt dat het niet de taak van het GBP is om de bewoonbaarheidsvoorwaarden van het gebied te bepalen en dat deze belangrijke kwesties moeten worden onderzocht met behulp van gepaste instrumenten die het voorwerp zullen uitmaken van latere procedures; dat er op schaal van het GBP geen enkele reden is om te besluiten dat huisvesting niet zou kunnen samengaan met de andere toegelaten functies; dat het Gewest de woningen in zeer gediversifieerde omgevingen plaatst, van stadscentra tot platteland; dat dez ...[+++]

Considérant que le Gouvernement rappelle qu'il n'appartient pas au PRAS de définir les conditions d'habitabilité de la zone et que ces questions importantes devront être étudiées à l'aide des outils adéquats qui feront l'objet de procédures ultérieures; qu'à l'échelle du PRAS, rien ne permet de conclure que le programme prévu pour la zone ne permettrait pas au logement de cohabiter avec les autres fonctions autorisées; que la Région offre aux logements qu'elle accueille une variété d'environnements très diversifiés, allant du centre-ville au cadre champêtre; que ce constat suffit à lui seul à conclure que la présence importante d'autr ...[+++]


De regering heeft een regularisatie-operatie gewild op basis van ruime criteria waardoor rekening kan worden gehouden met een groot aantal verschillende situaties, maar de criteria zijn wel zeer strikt.

Le gouvernement a voulu une opération de régularisation sur base de critères larges, de manière à pouvoir rendre compte d'une grande diversité de situations, mais de critères qui sont stricts.


Hij denkt bijvoorbeeld aan de centra voor arbeidsgeneeskunde, die zuiver commerciële verenigingen zijn, maar waarvan de medische activiteiten aan zeer strikte controles van de regering zijn onderworpen, en zelfs van de vakbonden.

Il pense notamment aux centres pour la médecine du travail, qui sont des sociétés purement commerciales, mais dont les activités médicales sont soumises à des contrôles très stricts du gouvernement, voire même des syndicats.


3. Teneinde het budgettaire rigorisme van deze Regering te respecteren, werden de toetredingsvoorwaarden zeer strikt omschreven :

3. Pour respecter la rigueur budgétaire du Gouvernement, les conditions d'accès ont été définies de manière très stricte :


Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.

Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.


Mocht het TACIS-programma gehandhaafd worden, met een zeer strikt toezicht ten aanzien van de toewijzing van de middelen, dan kunnen we de regering-Karimov erop wijzen dat voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten strikte bepalingen gelden inzake de democratische beginselen en de eerbiediging van de mensenrechten.

Si le programme Tacis avec un suivi scrupuleux de l’allocation des fonds, doit être maintenu, nous pouvons rappeler au gouvernement Karimov que les accords de partenariat et de coopération sont soumis au respect strict de clauses concernant la démocratie et le respect des droits de l’homme.


Als de regering of als Kamer of Senaat kennis nemen van de mogelijkheid of de zekerheid dat haar burgers slachtoffer zijn van een inbreuk op artikel 8 van het EVRM dat de telefoontap uitdrukkelijk aan zeer strikte voorwaarden koppelt, kan het dan volstaan dit te beschrijven in een verslag?

Si le gouvernement ou le Parlement apprend que nos citoyens sont victimes d'une violation de l'article 8, peut-il se contenter de le constater dans un rapport ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering onmiddellijk zeer strikte' ->

Date index: 2022-11-23
w