Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering nemen opdat » (Néerlandais → Français) :

We hebben de regering verzocht om de nodige maatregelen te nemen opdat leden van minderheidsgroepen hun rechten ten volle kunnen doen gelden zonder voor geweld of onderdrukking te hoeven vrezen.

Nous avons demandé au gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour que les individus appartenant à des groupes minoritaires puissent faire valoir pleinement leurs droits, sans crainte de violences ou de répression.


47. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt erkend dat er vorderingen zijn gemaakt maar tevens wordt gewezen op het feit dat er nog altijd grote problemen zijn; vraagt de regering mensenrechten op te nemen in het institutionele en rechtskader van het land en in alle beleidsdomeinen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen opdat de burgers hun stan ...[+++]

47. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, qui salue les progrès réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui restent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement birman à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans subir d'int ...[+++]


55. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt onderkend dat er vorderingen zijn gemaakt, maar er wel op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering van Myanmar mensenrechten en rechten van minderheden op te nemen in het institutionele en rechtskader van het land en in alle beleidsdomeinen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te ee ...[+++]

55. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement de la Birmanie à intégrer les droits de l'homme et les droit des minorités dans les cadres institutionnels et juridiques, ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays, et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent exprimer librement leurs opinions sur les politiques du gouverneme ...[+++]


In de verantwoording van de amendementen bij deze wet werd vooropgesteld dat de regering de nodige initiatieven zou nemen opdat de partiële splitsing ook op boekhoudkundig vlak neutraal (t.t.z. volgens het continuïteitsbeginsel) zou kunnen worden verwerkt (Parl. St.

Dans la justification des amendements à cette loi il a été prévu que le gouvernement prendrait les initiatives nécessaires afin que la scission partielle puisse également être traitée d'une manière neutre d'un point de vue comptable (c'est à dire conformément au principe de continuité) (Doc.


Wanneer de Vlaamse Regering, met toepassing van artikel 3.2.2, § 1, van het decreet van 27 maart 2009, een kerkfabriek zou aanmanen om de nodige maatregelen te nemen opdat haar onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de voormelde bijzondere karakteristieken kunnen worden geschrapt uit het register van onbebouwde percelen, kan die kerkfabriek aan de Vlaamse Regering een rechtvaardigingsbesluit overzenden.

Si le Gouvernement flamand devait, par application de l'article 3.2.2, § 1, du décret du 27 mars 2009, sommer une fabrique d'église de prendre les mesures nécessaires pour pouvoir radier du registre des parcelles non bâties les terrains ou parcelles non bâtis qui ne répondent pas à une ou plusieurs des caractéristiques particulières précitées, cette fabrique d'église pourrait transmettre un acte justificatif au Gouvernement flamand.


De Vlaamse Regering sommeert het Vlaams bestuur om de nodige maatregelen te nemen opdat zijn onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, van het voormelde decreet, kunnen worden geschrapt uit het register van onbebouwde percelen (artikel 3.2.2, § 1, van het decreet van 27 maart 2009).

Le Gouvernement flamand somme l'administration flamande de prendre les mesures nécessaires pour que ses terrains ou parcelles non bâtis qui ne répondent pas à une ou plusieurs des caractéristiques particulières mentionnées à l'article 3.2.1, 1°, du décret précité, puissent être radiés du registre des parcelles non bâties (article 3.2.2, § 1, du décret du 27 mars 2009).


De Vlaamse Regering kan, bij ontstentenis van een rechtvaardiging, een kerkfabriek verplichten om binnen de door haar te bepalen termijn maatregelen te nemen opdat haar onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de voormelde bijzondere karakteristieken kunnen worden geschrapt uit het register van onbebouwde percelen.

Le Gouvernement flamand peut, en l'absence de justification, contraindre une fabrique d'église à prendre, dans un délai qu'il fixe, des mesures pour que ses terrains ou parcelles non bâtis qui ne répondent pas à une ou plusieurs des caractéristiques particulières précitées puissent être radiés du registre des parcelles non bâties.


De Vlaamse Regering sommeert het Vlaams bestuur middels die aanmaning om de nodige maatregelen te nemen opdat zijn onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan één of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, geschrapt kunnen worden uit het register van onbebouwde percelen.

Par le biais de cette mise en demeure, le Gouvernement flamand somme l'administration flamande de prendre les mesures nécessaires pour que ses terrains ou lots non bâtis qui ne répondent pas à une ou plusieurs des caractéristiques particulières, visées à l'article 3.2.1, 1°, puissent être radiés du registre des parcelles non bâties.


119. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de ...[+++]

119. demande aux États membres d'adopter une position commune qui permette d'engager les négociations sur le chapitre agricole dans un esprit d'ouverture, en offrant aux agriculteurs polonais la perspective de rester compétitifs sur le marché de l'Union, ainsi que des instruments de développement rural, moyen indispensable pour préserver l'emploi et promouvoir la diversification des revenus dans les zones rurales; encourage les efforts parallèles du gouvernement visant à accélérer les réformes structurelles dans cette importante branche de l'économie polonaise; soutient les efforts faits de part et d'autre afin de trouver un accord équ ...[+++]


108. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de ...[+++]

108. demande aux États membres d'adopter une position commune qui permette d'engager les négociations sur le chapitre agricole dans un esprit d'ouverture, en offrant aux agriculteurs polonais la perspective de rester compétitifs sur le marché de l'Union, ainsi que des instruments de développement rural, moyen indispensable pour préserver l'emploi et promouvoir la diversification des revenus en région rurale; encourage les efforts parallèles du gouvernement visant à accélérer les réformes structurelles dans cette importante branche de l'économie polonaise; soutient les efforts faits de part et d'autre afin de trouver un accord équilibré ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben de regering     maatregelen te nemen     nemen opdat     vraagt de regering     nemen     eerbiedigen opdat     verzoekt de regering     regering     initiatieven zou nemen     zou nemen opdat     vlaamse regering     regering nemen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering nemen opdat' ->

Date index: 2022-05-25
w