Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering naar huis heeft gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


Toch is het een feit dat men zich, als zelfs Zwitserland 67 miljoen van Montesino en van Fujimori naar Peru heeft gestuurd en 500 miljoen dollar naar de Filippijnen, kan afvragen of België geen gelijkaardige initiatieven kan nemen.

Mais il n'en reste pas moins que si même la Suisse a renvoyé 67 millions de Montesino et de Fujimori au Pérou ou 500 millions de dollars aux Philippines, la Belgique pourrait prendre des initiatives allant dans le même sens.


Daardoor kunnen terroristen en zware criminelen in feite meteen terug naar huis worden gestuurd, omdat men de termijnen niet kan respecteren.

De ce fait, les terroristes et les auteurs de crimes graves pourront immédiatement rentrer chez eux à cause de l'impossibilité de respecter les délais.


Toch is het een feit dat men zich, als zelfs Zwitserland 67 miljoen van Montesino en van Fujimori naar Peru heeft gestuurd en 500 miljoen dollar naar de Filippijnen, kan afvragen of België geen gelijkaardige initiatieven kan nemen.

Mais il n'en reste pas moins que si même la Suisse a renvoyé 67 millions de Montesino et de Fujimori au Pérou ou 500 millions de dollars aux Philippines, la Belgique pourrait prendre des initiatives allant dans le même sens.


Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


4. De Commissie kan, naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad betreffende het achterwege blijven van maatregelen, aanbevelen dat de Raad het bedrag van het rentedragende deposito vermindert of het deposito opheft.

4. La Commission peut, à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil constatant qu’un État membre n’a pas pris de mesures, visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant du dépôt portant intérêt ou d’annuler celui-ci.


4. De Commissie kan, wegens uitzonderlijke economische omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad krachtens artikel 126, lid 8, VWEU, aanbevelen dat de Raad het bedrag van de boete vermindert of de boete opheft.

4. La Commission peut, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 8, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant de l’amende ou de l’annuler.


4. De Commissie kan, wegens uitzonderlijke economische omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad krachtens artikel 126, lid 6, VWEU, aanbevelen dat de Raad het bedrag van het niet-rentedragende deposito vermindert of dit deposito opheft.

4. La Commission peut, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant du dépôt ne portant pas intérêt ou d’annuler celui-ci.


De oogmetingen deugen vaak niet en de adviezen waar consumenten mee naar huis worden gestuurd, zijn in een aantal gevallen zelfs gevaarlijk.

Les examens de la vue ne valaient souvent rien et les avis donnés aux consommateurs étaient même dangereux dans certains cas.


- Als de heer Hostekint aanwezig was, zou ik hem kunnen zeggen dat de NGO Laïcité et Humanisme en Afrique Centrale onlangs 250 fietsen naar Congo heeft gestuurd om de onderwijzers de kans te geven naar school te fietsen.

- Si M. Hostekint était là, je lui dirais que Laïcité et Humanisme en Afrique centrale a envoyé tout récemment 250 vélos au Congo afin de permettre aux instituteurs de rejoindre leur école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering naar huis heeft gestuurd' ->

Date index: 2022-03-11
w