Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering moet erop » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regering moet erop toezien dat de humanitaire hulp verleend wordt met inachtneming van de beginselen inzake menselijkheid, neutraliteit en onpartijdigheid.

Le gouvernement belge doit veiller à ce que l'assistance humanitaire soit apportée conformément aux principes d'humanité, de neutralité et d'impartialité.


Bovendien moet erop gewezen worden dat het ontwerp dat door de Regering werd aangenomen de verplichting van overleg niet ontneemt, zoals opgelegd door artikel 62, § 3, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

En outre, il faut relever que le projet qui a été adopté par le Gouvernement ne vide pas de son sens l'obligation de concertation qu'impose l'article 62, § 3, 2 alinéa, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.


De federale regering moet, net als de gewesten, erop toezien dat de beslissingen van het Agentschap niet in strijd zijn met de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en met het algemeen belang.

Le gouvernement fédéral doit vérifier, au même titre que les régions, que les décisions de l'Agence ne sont pas contraires à la loi spéciale du 8 août 1980 et à l'intérêt général.


De federale regering moet, net als de gewesten, erop toezien dat de beslissingen van het Agentschap niet in strijd zijn met de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en met het algemeen belang.

Le gouvernement fédéral doit vérifier, au même titre que les régions, que les décisions de l'Agence ne sont pas contraires à la loi spéciale du 8 août 1980 et à l'intérêt général.


12. hamert erop dat de nieuwe regering moet doorgaan met de bestrijding van corruptie en de politieke hervormingen die in gang gezet zijn door de huidige regering moet doorvoeren;

12. insiste pour que le nouveau gouvernement poursuive la luttecontre la corruption et mette en œuvre les réformes politiques déjà engagées par le gouvernement actuel;


de EU moet haar bezorgdheid kenbaar maken aan de Russische regering over haar besluit om Abchazië en Zuid-Ossetië als soevereine staten te erkennen en overeenkomsten inzake militaire bijstand en samenwerking te ondertekenen met de de-facto-autoriteiten van deze twee provincies van Georgië en aldaar militaire bases te vestigen, aangezien daardoor de territoriale integriteit van Georgië wordt ondermijnd, zoals ook in de desbetreffende resoluties van de VN wordt beklemtoond; er moet nogmaals een beroep op Rusland worden gedaan om op dit besluit terug te ...[+++]

aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de revenir sur sa décision et maintient que la Russie ne saurait être considérée comme un médiateur impartial dans le ...[+++]


de EU moet haar bezorgdheid kenbaar maken aan de Russische regering over haar besluit om Abchazië en Zuid-Ossetië als soevereine staten te erkennen en overeenkomsten inzake militaire bijstand en samenwerking te ondertekenen met de de-facto-autoriteiten van deze twee provincies van Georgië en aldaar militaire bases te vestigen, aangezien daardoor de territoriale integriteit van Georgië wordt ondermijnd, zoals ook in de desbetreffende resoluties van de VN wordt beklemtoond; er moet nogmaals een beroep op Rusland worden gedaan om op dit besluit terug te ...[+++]

aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de revenir sur sa décision et maintient que la Russie ne saurait être considérée comme un médiateur impartial dans le ...[+++]


35. wijst erop dat er nog een aantal specifieke problemen door de regering moet worden aangepakt zoals de onwetendheid omtrent en de niet-beschikbaarheid van voorbehoedmiddelen, de hoge mate van huiselijk geweld jegens vrouwen, de benarde situatie van vrouwen bij minderheden en gedwongen huwelijken van minderjarige meisjes; verzoekt de Roemeense regering de noodzakelijke maatregelen te nemen en haast te maken met de procedures om zich te conformeren aan het acquis communautair;

35. souligne que le gouvernement doit encore résoudre un certain nombre de problèmes spécifiques, telle l'absence d'informations sur les contraceptifs et leur indisponibilité, les niveaux élevés de la violence domestique contre les femmes, la situation difficile des femmes des minorités et les mariages forcés de mineures; invite le gouvernement roumain à prendre les mesures nécessaires pour accélérer les procédures d'adoption de l'acquis communautaire;


35. wijst erop dat er nog een aantal specifieke problemen door de regering moet worden aangepakt zoals de onwetendheid omtrent en de niet-beschikbaarheid van voorbehoedmiddelen, de hoge mate van huiselijk geweld jegens vrouwen, de benarde situatie van vrouwen bij minderheden en gedwongen huwelijken van minderjarige meisjes; verzoekt de Roemeense regering de noodzakelijke maatregelen te nemen en haast te maken met de procedures om zich te conformeren aan het acquis communautair;

35. souligne que le gouvernement doit encore résoudre un certain nombre de problèmes spécifiques, telle l'absence d'informations sur les contraceptifs et leur indisponibilité, les niveaux élevés de la violence domestique contre les femmes, la situation difficile des femmes des minorités et les mariages forcés de mineures; invite le gouvernement roumain à prendre les mesures nécessaires pour accélérer les procédures d'adoption de l'acquis communautaire;


Dat de interim-regering op een grotere Franstalige dan Nederlandstalige meerderheid kan rekenen moet erop wijzen dat de twee Vlaamse partners zich sterk genoeg voelen om de onderhandelingen te voeren.

Le fait que le gouvernement intérimaire peut compter sur une majorité plus grande du côté francophone que du côté néerlandophone indique que les deux partenaires flamands se sentent suffisamment forts pour mener les négociations.




D'autres ont cherché : belgische regering moet erop     door de regering     bovendien     bovendien moet erop     federale regering     erop     nieuwe regering     hamert erop     russische regering     moet     komen en erop     regering     wijst erop     interim-regering     rekenen     rekenen moet erop     regering moet erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering moet erop' ->

Date index: 2021-07-02
w