Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering met name aangegaan heeft » (Néerlandais → Français) :

In haar gewestelijke beleidsverklaring 2017-2019 heeft de Waalse Regering de verbintenis aangegaan om de opneming van de sociale clausules in de overheidsopdrachten te bevorderen.

Dans sa déclaration de politique régionale 2017-2019, le Gouvernement wallon s'est engagé à promouvoir l'intégration de clauses sociales dans les marchés publics.


Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


Artikel 1. De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 145 tot 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoer ...[+++]

Article 1. La réduction d'impôt visée aux articles 145 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique, ainsi que les cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie ou en cas de décès et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire, est attribu ...[+++]


Voor de omzetting van overige Europese richtlijnen, namelijk alles wat te maken heeft met het instellen tegen maart 2003 van een onafhankelijke verkeersregelaar, is de regering momenteel aan het werk om te bepalen wat het beste model is dat aan de Europese voorschriften voor onafhankelijkheid voldoet en toch de verbintenissen in acht neemt die de regering heeft aangegaan inzake juridische e ...[+++]

Pour le reste de la transposition des directives européennes, à savoir tout ce qui concerne la mise en place pour mars 2003 d'un régulateur indépendant, le gouvernement travaille actuellement pour définir le meilleur modèle en ce qu'il garantit le prescrit européen d'indépendance tout en respectant les engagements que le gouvernement a pris en matière d'unicité juridique de l'entreprise.


Voor de omzetting van overige Europese richtlijnen, namelijk alles wat te maken heeft met het instellen tegen maart 2003 van een onafhankelijke verkeersregelaar, is de regering momenteel aan het werk om te bepalen wat het beste model is dat aan de Europese voorschriften voor onafhankelijkheid voldoet en toch de verbintenissen in acht neemt die de regering heeft aangegaan inzake juridische e ...[+++]

Pour le reste de la transposition des directives européennes, à savoir tout ce qui concerne la mise en place pour mars 2003 d'un régulateur indépendant, le gouvernement travaille actuellement pour définir le meilleur modèle en ce qu'il garantit le prescrit européen d'indépendance tout en respectant les engagements que le gouvernement a pris en matière d'unicité juridique de l'entreprise.


Het feit dat Belgacom als autonoom overheidsbedrijf een strategische alliantie heeft aangegaan met drie buitenlandse operatoren, met name Ameritech (USA), Tele Danmark (Denemarken) en Singapore Telecom (Singapore) heeft hieraan niets veranderd.

Le fait que Belgacom, en tant qu'entreprise publique autonome, a conclu une alliance stratégique avec trois opérateurs étrangers, à savoir Ameritech (U.S.A.), Tele Danmark (Danemark) et Singapore Telecom (Singapour), n'a rien changé en la matière.


Het Comité herhaalt de standpunten van de interne adviesgroep van de EU , met name dat de Europese Commissie in overleg moet gaan met de Koreaanse regering over de tenuitvoerlegging van de verplichtingen die zij is aangegaan met betrekking tot de vrijheid van vereniging en collectieve onderhandelingen.

Le Comité réaffirme les positions adoptées par le groupe consultatif interne (GCI) de l’Union européenne , et notamment la recommandation que la Commission européenne devrait engager des consultations avec le gouvernement coréen concernant la mise en œuvre de ses engagements en matière de liberté d’association et de négociation collective.


NEMEN KENNIS van het feit dat de Italiaanse regering een aanvang heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van een tienjarenplan voor economische expansie, dat tot doel heeft een evenwicht tot stand te brengen in de structuur van de Italiaanse economie, met name door de minderontwikkelde streken in het zuiden en op de eilanden toe te rusten en door nieuwe werkgelegenheid te scheppen, ten einde de werkloosheid uit te schakelen.

PRENNENT ACTE du fait que le gouvernement italien est engagé dans la mise en exécution d'un programme décennal d'expansion économique, qui a pour but de redresser les déséquilibres de structure de l'économie italienne, notamment par l'équipement des zones moins développées dans le Midi et dans les îles et par la création d'emplois nouveaux dans le but d'éliminer le chômage.


In 2002 heeft de regering ook een aantal maatregelen genomen ter bevordering van het onderwijs aan kinderen uit kansarme milieus en zij heeft met name de nadruk gelegd op de integratie van de Rom-minderheid in de maatschappij.

Au cours de 2002, le gouvernement a également pris un certain nombre de mesures en faveur de l'éducation des enfants issus de milieux socialement défavorisés et a mis particulièrement l'accent sur l'intégration de la minorité rom dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering met name aangegaan heeft' ->

Date index: 2022-08-25
w