Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering laat duizenden mensen » (Néerlandais → Français) :

Deze regering heeft besloten daar zonder verwijl een structurele oplossing voor te vinden en te voorkomen dat de behandeling van een kwestie die de toekomst van duizenden mensen zal beïnvloeden en die, indien ze onopgelost blijft, problemen op het vlak van de openbare orde zal veroorzaken, onnodig wordt uitgesteld.

Ce gouvernement a décidé sans tarder d'y apporter une réponse structurelle, en évitant de reporter inutilement une question qui concerne l'avenir de milliers d'hommes et de femmes et qui, si elle n'était résolue, aurait fini par poser des problèmes d'ordre public.


D. overwegende dat na het besluit van de Oekraïense regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten duizenden mensen in heel het land spontaan de straat zijn opgegaan om te betogen voor de Europese keuze; overwegende dat de demonstranten in Kiev het Onafhankelijkheidsplein op vreedzame wijze wilden bezetten tot de regering haar besluit zou herzien;

D. considérant qu'à la suite de la décision du gouvernement ukrainien de suspendre la signature de l'accord d'association, des milliers de personnes sont spontanément descendues dans la rue de part et d'autre du pays pour exiger le rapprochement avec l'Union européenne; considérant qu'à Kiev, des manifestants ont entrepris d'occuper de manière pacifique la place de l'Indépendance jusqu'à ce que le gouvernement revienne sur sa décision;


A. overwegende dat tijdens de zomer miljoenen mensen in Caïro en in heel Egypte de straat zijn opgegaan; overwegende dat het tot een aantal gewelddadige confrontaties is gekomen tussen de militaire regering van Egypte en de aanhangers van voormalig president Morsi; overwegende dat bij dit geweld naar schatting 850 doden en talrijke gewonden zijn gevallen, waaronder de Britse cameraman Mick Deane, die voor Sky News werkte, en de Britse tiener Deqa Hassan, die bij een verm ...[+++]

A. considérant que plusieurs millions de personnes sont descendues dans la rue, au Caire et dans le reste de l'Égypte, pendant tout l'été; qu'un certain nombre d'affrontements violents ont opposé le gouvernement militaire égyptien et les partisans de l'ancien président Morsi; qu'environ 850 personnes sont mortes et que d'autres ont été blessées à la suites des heurts violents, parmi lesquelles le cameraman britannique de Sky News, Mick Deane, et l'adolescente britannique Deqa Hassan, qui a perdu sa jambe dans un attentat suicide présumé au Caire; que des milliers de personnes ont dû être soignées pour leurs blessures;


C. overwegende dat volgens officiële statistieken bij de confrontaties circa 300 mensen om het leven zijn gekomen, maar dat de vrees is uitgesproken, onder andere door het hoofd van de interim-regering, Rosa Otunbayeva, dat het werkelijke cijfer op 2000 zou kunnen liggen; overwegende dat duizenden mensen gewond zijn geraakt en dat velen nog altijd ...[+++]

C. considérant que, d'après les statistiques officielles, quelque 300 personnes ont trouvé la mort dans les affrontements mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement de transition, ont exprimé leurs craintes quant à la possibilité que le nombre réel s'élève à 2 000; que des milliers de personnes ont été blessées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


16. spoort de Turkse regering aan meer inspanningen te leveren om de sociale en economische tekorten in het zuidoosten te verhelpen; roept de Commissie opnieuw op een studie op te stellen over de gevolgen van het Project voor Zuid-Oost-Anatolië (GAP); roept de Turkse autoriteiten in deze context op het culturele en het milieuerfgoed te beschermen, met name de archeologische vindplaatsen Hasankeyf en Allianoi; is bezorgd over de ontheemding van duizenden mensen door de bouw van de dammen; vraagt ...[+++]

16. encourage le gouvernement turc à intensifier ses efforts afin de surmonter les carences économiques et sociales dans le sud-est du pays; demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une étude sur l'impact du projet pour l'Anatolie du sud-est (GAP); exhorte les autorités turques à préserver le patrimoine culturel et environnemental concerné par ce projet, notamment les sites archéologiques de Hasankeyf et d'Allianoi; s'inquiète du déplacement de milliers de personnes qu'entraînera la construction des barrages; demande instamment au gouvernement turc de suspendre les travaux du projet du barrage d'Ilisu jusqu'à la présent ...[+++]


65. feliciteert allen die betrokken zijn geweest bij het vaststellen van en voorzien in de behoeften van de overlevenden op het gebied van volksgezondheid in de kampen, waar, ondanks de problemen die komen kijken bij het verzorgen van schoon drinkwater en fatsoenlijke sanitaire voorzieningen na de ramp, geen grote uitbraken van door water verspreide ziekten hebben plaatsgevonden; prijst de Pakistaanse regering voor het verschaffen van onderdak en proviand aan meer dan twee miljoen ontheemden die de winter moesten zien door te komen, ...[+++]

65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui ...[+++]


Tot slot, kom ik tot een vierde illustratie van de incoherentie van deze programmawet: de regering laat duizenden mensen, voornamelijk vrouwen in de kou staan omdat ze niet de nodige financiële middelen wil uittrekken voor het alimentatiefonds.

Enfin, j'en viens à la quatrième illustration de l'incohérence de cette loi-programme : le gouvernement abandonne à leur sort des milliers de personnes, essentiellement des femmes, en ne voulant pas dégager les moyens nécessaires au Fonds des créances alimentaires.


De regering laat het stelsel rustig verder ontsporen en probeert via allerlei trucs de nodige miljoenen bijeen te schrapen om de put in de gezondheidszorg te dempen. Het meest cynische in dit verhaal is het instellen van een minimumprijs en een accijnsverhoging op tabak, niet om de mensen ertoe aan te zetten te stoppen met roken, maar in de hoop dat de mensen blijven roken, om op die manier het gat in de ziekteverzekering dicht te rijden.

Et le comble du cynisme est l'instauration d'un prix minimum et une augmentation des accises sur le tabac.


De onenigheid binnen de regering heeft nu dus niet alleen gevolgen voor de duizenden mensen zonder papieren in ons land, maar ook voor alle andere vluchtelingen.

Dès lors, le désaccord au sein du gouvernement n'a pas seulement des conséquences pour les milliers de sans-papiers dans notre pays mais également pour d'autres réfugiés.


De preventieve demarches van zowel de federale als de Vlaamse regering tonen aan dat we met dit dossier erg begaan zijn, wegens de werkgelegenheid van duizenden mensen in Antwerpen, Genk, Gent en op andere plaatsen.

Les démarches préventives, tant du gouvernement fédéral que du gouvernement flamand, prouvent que nous sommes très préoccupés par ce dossier qui concerne des milliers de personnes travaillant à Anvers, Genk, Gand et ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering laat duizenden mensen' ->

Date index: 2021-12-01
w