Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering korte metten had » (Néerlandais → Français) :

De twee opvallend korte onderzoekstermijnen betroffen wetsontwerpen die de regering kort vóór het einde van de zittingsperiode had ingediend en die ze nog wél vóór de ontbinding wilde laten goedkeuren (71) .

Les deux délais d'examen notablement courts concernaient des projets de loi que le gouvernement avait déposés peu avant la fin de la législature et qu'il voulait encore faire adopter avant la dissolution (71) .


Met het oog op de continuïteit had de regering de procedure van « ontheffing van verval » toegepast toen ze de werkzaamheden hernam rond het wetsontwerp betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, zoals goedgekeurd door de vorige regering kort voor de ontbinding en in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend.

Le gouvernement s'était inscrit dans une logique de « relevé de caducité » lorsqu'il a repris les travaux relatifs à la loi relative à la Coopération belge au développement, telle qu'approuvée par le gouvernement précédent mais déposée à la Chambre des représentants peu avant sa dissolution et ce, dans un souci de continuité.


2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.

2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.


Daarom zou ik gisteren maar wat graag mijn oor te luisteren hebben gelegd in het vertrek waar Britse functionarissen aan de werkgroep omkoping van de OESO probeerden uit te leggen waarom de regering korte metten had gemaakt met een onderzoek van onze Serious Fraud Office naar vermeende corrupte betalingen teneinde de verkoop van wapens door het Britse Aerospace aan Saoedi-Arabië te verzekeren.

J’aurais adoré me glisser subrepticement dans la salle où les officiers britanniques ont tenté hier d’expliquer au groupe de travail de l’OCDE sur la corruption pourquoi le gouvernement avait ordonné l’arrêt d’une enquête réalisée par notre Serious Fraud Office au sujet d’un cas présumé de paiements frauduleux destinés à préserver les ventes d’armes par British Aerospace à l’Arabie saoudite.


Dit betekent dat de nieuw samengestelde Senaat zou kunnen worden geconfronteerd met zeer korte evocatietermijnen voor ontwerpen waarvoor de regering voor de ontbinding de spoedbehandeling had gevraagd met toepassing van artikel 80 van de Grondwet.

Cela signifie que le nouveau Sénat pourrait être confronté à un délai d'évocation très court pour les projets pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence avant la dissolution, en application de l'article 80 de la Constitution.


Dit betekent dat de nieuw samengestelde Senaat zou kunnen worden geconfronteerd met zeer korte evocatietermijnen voor ontwerpen waarvoor de regering voor de ontbinding de spoedbehandeling had gevraagd met toepassing van artikel 80 van de Grondwet.

Cela signifie que le nouveau Sénat pourrait être confronté à un délai d'évocation très court pour les projets pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence avant la dissolution, en application de l'article 80 de la Constitution.


Ook zonder het Sint-Elooiakkoord had de Vlaamse regering een forfaitaire korting kunnen toekenen. De minister heeft dit trouwens verklaard tijdens de bespreking van zijn beleidsnota in de Commissie.

Même sans l'accord de la Saint-Éloi, le gouvernement flamand aurait pu accorder une réduction forfaitaire, comme le ministre l'a d'ailleurs déclaré au cours de la discussion de sa note de politique en commission.


Men had immers besloten om deze alleen op donderdagmiddag te laten werken. In feite heeft men op die manier korte metten gemaakt met de interfractiewerkgroepen, die een platform waren voor ideeën, meestal over thema’s die niet voornamelijk Europees beleidsvormen betroffen, zoals het thema van het gezin.

Pratiquement, cela a supprimé ces intergroupes, une plateforme qui permettait de présenter des idées sur des questions générales qui, pour la plupart, ne concernent pas les politiques européennes, par exemple la famille.


Dit werd gemakkelijker gemaakt door het feit dat – laten we zeggen dat Litouwen veertien jaar lang een autoritair regime had gekend, dat korte metten met de democratie had gemaakt en vrije verkiezingen had afgeschaft.

Cette opération fut facilitée par le fait que, depuis 14 ans, la Lituanie était gouvernée par un régime autoritaire qui avait étouffé la démocratie et aboli les élections libres.


Het voorstel van de Commissie komt er op neer dat wij korte metten maken met de quota- en detailregelingen die de vissers in feite aanmoedigen om de zee leeg te vissen en daarna ondermaatse vis dood terug te gooien, waarvoor gereedschap was ontwikkeld dat voornamelijk als doel had steeds meer uit de zee te halen.

Les propositions de la Commission auront pour effet de mettre fin aux systèmes de quotas et à la réglementation détaillée qui, en pratique, ont encouragé les pêcheurs à vider les mers et à rejeter les poissons morts non rentables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering korte metten had' ->

Date index: 2020-12-22
w