Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering inderdaad terecht veel » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de voorbije jaren door de regering inderdaad terecht veel aandacht werd besteed aan de jongerenwerkloosheid.

Le ministre répond que ces dernières années, le Gouvernement a consacré, à juste titre, beaucoup d'attention au chômage des jeunes.


De minister antwoordt dat de voorbije jaren door de regering inderdaad terecht veel aandacht werd besteed aan de jongerenwerkloosheid.

Le ministre répond que ces dernières années, le Gouvernement a consacré, à juste titre, beaucoup d'attention au chômage des jeunes.


De heer Martens verklaart dat de minister terecht gewezen heeft op het gevaar van een « regering van rechters ». Zoiets is inderdaad in een democratie onaanvaardbaar.

M. Martens déclare que le ministre a évoqué à juste titre le danger d'un gouvernement des juges, qui est effectivement inacceptable en démocratie.


- Voorzitter, de EU is terecht kritisch over de methode die de regering Bush toepast in het gevecht tegen terrorisme. Maar dat is geen anti-Amerikanisme zoals sommige holle en goedkope verwijten hier in deze zaal klinken, want in de Verenigde Staten zelf is de houding tegenover de regering Bush en de manier waarop de mensenrechten met voeten worden getreden uitermate veel kritischer dan hier in Europa.

- (NL) Monsieur le Président, l’UE a raison de critiquer la méthode appliquée par l’administration Bush dans la lutte contre le terrorisme, mais ce n’est pas un signe d’anti-américanisme, comme certaines attaques creuses et faciles lancées ici le suggèrent, car les critiques vis-à-vis de l’administration Bush, et de la manière dont elle piétine les droits de l’homme, sont bien plus sévères aux États-Unis même qu’en Europe.


U hebt gesproken over hetgeen de Duitse regering doet, die inderdaad in deze dagen een krachttoer verricht, maar zelfs daarbij hebt u niet duidelijk gemaakt wat de nationale en lokale autoriteiten doen om deze organisaties ter plekke te ontwrichten en te bestrijden. Grensoverschrijdende samenwerking helpt niet veel als de handelswaar al binnen de muren is.

Même dans vos références à l’action du gouvernement allemand, qui est vraiment remarquable, vous n’avez pas dit clairement comment les autorités nationales et locales devaient collaborer afin de démanteler ou combattre ces réseaux une bonne fois pour toutes, au lieu de compter sur la coopération transfrontalière une fois que la marchandise a quitté l’usine.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, zoals het geachte parlementslid terecht opmerkte in zijn vraag, gaat de positieve agenda van de transatlantische relatie veel verder dan economische samenwerking en handelsbetrekkingen en omvat inderdaad een heel scala van onderwerpen.

Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, comme le fait remarquer à juste titre dans sa question l’honorable député, le programme concret pour les relations transatlantiques va bien au-delà de la coopération économique et des relations commerciales.


Nicolaï, Raad . Voorzitter, zoals het geachte parlementslid terecht opmerkte in zijn vraag, gaat de positieve agenda van de transatlantische relatie veel verder dan economische samenwerking en handelsbetrekkingen en omvat inderdaad een heel scala van onderwerpen.

Nicolaï, Conseil . - (NL) Monsieur le Président, comme le fait remarquer à juste titre dans sa question l’honorable député, le programme concret pour les relations transatlantiques va bien au-delà de la coopération économique et des relations commerciales.


Zoals u terecht hebt gesignaleerd, hebben wij inderdaad meer veiligheid nodig om vrijheid te waarborgen. Wij mogen daarbij echter niet het voorbeeld volgen van de huidige Amerikaanse regering, die veiligheid identificeert met beperking van de vrijheid.

Il est vrai que nous avons besoin de plus de sécurité - comme vous l’avez dit à juste titre - pour garantir la liberté, mais cette garantie ne doit pas prendre la forme utilisée actuellement par le gouvernement des États-Unis, qui confond sécurité et réduction de la liberté.


In de Dutrouxperiode hebben we hier inderdaad zeer veel wetgevend werk verricht en hebben we bewezen dat we als wetgever, regering en parlement samen, grondig en systematisch op een maatschappelijke uitdaging kunnen reageren.

À l'époque de l'affaire Dutroux, nous avons en effet accompli ici un travail législatif important et nous avons montré que le gouvernement et le parlement ont su réagir ensemble, sérieusement et systématiquement, à un défi social.


De regering is er terecht van uitgegaan dat ons land voldoende politiemensen telt. Uit de optelsom van de federale politie en de verschillende politiezones, blijkt inderdaad dat er in verhouding tot het aantal inwoners voldoende politiemensen zijn.

Le gouvernement se base à juste titre sur le fait que notre pays compte suffisamment de policiers - si l'on additionne les membres de la police fédérale et ceux des différentes zones de polices - par rapport au nombre d'habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering inderdaad terecht veel' ->

Date index: 2022-05-14
w