Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering in jaren waarin verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

De aftrek, vermeld in het tweede lid, 5°, wordt toegepast in de nog resterende jaren waarin ter uitvoering van het principieel akkoord een gebruikstoelage wordt toegekend met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden.

La déduction, visée à l'alinéa deux, 5°, est appliquée pendant les années restantes dans lesquelles, en exécution de l'accord de principe, une subvention-utilisation est octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables.


De regering zou van plan zijn het politieberoep als dusdanig niet als zwaar beroep aan te merken, maar enkel een aantal politietaken. In dat geval zou het volstaan een agent van die taken te ontheffen en hem andere taken toe te wijzen en zou het dus niet nodig zijn het aantal jaren waarin men pensioenbijdragen betaalt te verminderen als compensatie voor die zware taken.

Il semblerait que la volonté du gouvernement soit de ne pas considérer le métier de policier comme un métier lourd, mais seulement certaines tâches, de telle manière qu'il suffirait de démettre un agent de ces tâches en faveur d'autres missions pour ne pas avoir à envisager un nombre réduit d'années de cotisation comme compensation à la lourdeur de ces tâches.


— Eigenlijk past de Zweedse regering collectief hetzelfde regelingsmechanisme toe als de privé-pensioenfondsen, door het beschikbare geld te spreiden over de jaren waarin het pensioen betaald zal moeten worden.

— Le gouvernement suédois applique en fait sur le plan collectif le même mécanisme de régulation que les fonds de pensions privés, en répartissant l'argent disponible sur les années pendant lesquelles la pension va devoir être payée;


— Eigenlijk past de Zweedse regering collectief hetzelfde regelingsmechanisme toe als de privé-pensioenfondsen, door het beschikbare geld te spreiden over de jaren waarin het pensioen betaald zal moeten worden.

— Le gouvernement suédois applique en fait sur le plan collectif le même mécanisme de régulation que les fonds de pensions privés, en répartissant l'argent disponible sur les années pendant lesquelles la pension va devoir être payée;


§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de Europese Commissie, berekend door de in de aanvraag opgenomen tonkilometergegevens te vermenigvuldigen me ...[+++]

Conformément à l'article 7, § 1, dernier alinéa, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3sexies, § 3, de la Directive 2003/87/CE, le Gouvernement calcule et publie : 1° le total des quotas alloués pour la période concernée à chaque exploitant d'aéronef dont la Région est l'autorité compétente et dont la demande est soumise à la Commission européenne, calculé en multipliant les tonnes- kilomètres consignées dans la demande par le référentiel visé à l'article 3sexies, § 3, e), de la Directive 2003/87/CE; et 2° les quotas all ...[+++]


Bovendien beloofde u mij tijdens de commissievergadering van 21 oktober dat u de gedetailleerde kostenberekening voor een traditionele en een elektronische stemming aan het secretariaat van de commissie voor de Binnenlandse Zaken zou bezorgen, evenals een kopie van de brief van de Waalse regering waarin ze laat weten dat ze voor de volgende verkiezingen zal afzien van de elektronische stemming.

De plus, lors de la réunion de la commission le 21 octobre vous m'aviez indiqué que vous déposeriez au secrétariat de la commission de l'Intérieur le détail du calcul des coûts du vote traditionnel et électronique, ainsi qu'une copie de la lettre du gouvernement wallon concernant l'abandon du vote électronique pour les prochaines élections.


Onlangs diende Ecolo met de steun van de PS en het cdH een voorstel van resolutie in waarin de Waalse regering ertoe wordt aangemaand de federale regering te vragen de elektronische stemming af te schaffen voor de regionale, federale en Europese verkiezingen.

Récemment au Parlement wallon, Ecolo soutenu par le PS et le CDH a déposé une proposition de résolution visant à pousser le gouvernement wallon à demander au gouvernement fédéral la suppression du mode de scrutin électronique pour les élections régionales, fédérales et européennes.


G. België wordt bestuurd door een regering van lopende zaken waarvan de Europese Commissie een stabiliteitsplan verwacht waarin het budgettair beleid van de komende jaren wordt uitgestippeld en een hervormingsprogramma waarin ambitieuze beleidsdoelstellingen worden vastgelegd,

G. que la Belgique est administrée par un gouvernement en affaires courantes dont la Commission européenne attend un plan de stabilité fixant la politique budgétaire pour les années à venir et un programme de réforme définissant des objectifs politiques ambitieux,


Bijgevolg vragen wij de regering om bij de volgende verkiezingen van juni 2009 papieren stembiljetten met manuele telling te gebruiken in de kieskantons en te voorzien in een opwaardering van het presentiegeld voor de bijzitters van de stem- en telbureaus (zij krijgen momenteel 15 euro, een bedrag dat al jaren niet meer werd bijgesteld);

En conséquence, nous demandons donc au gouvernement: l'utilisation des bulletins de vote papier avec dépouillement manuel dans tous les cantons électoraux aux prochaines élections de juin 2009, ainsi qu'une revalorisation des jetons de présence octroyés aux assesseurs des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement (ceux-ci touchent actuellement 15 euros, montant qui n'a plus été réévalué depuis des années);


Bijgevolg vragen wij de regering om bij de volgende verkiezingen van juni 2009 papieren stembiljetten met manuele telling te gebruiken in de kieskantons en te voorzien in een opwaardering van het presentiegeld voor de bijzitters van de stem- en telbureaus (zij krijgen momenteel 15 euro, een bedrag dat al jaren niet meer werd bijgesteld);

En conséquence, nous demandons donc au gouvernement: l'utilisation des bulletins de vote papier avec dépouillement manuel dans tous les cantons électoraux aux prochaines élections de juin 2009, ainsi qu'une revalorisation des jetons de présence octroyés aux assesseurs des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement (ceux-ci touchent actuellement 15 euros, montant qui n'a plus été réévalué depuis des années);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering in jaren waarin verkiezingen' ->

Date index: 2022-06-05
w