Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering het themisplan voorstelde » (Néerlandais → Français) :

De AKP-regering, die bij haar aantreden een ambitieus toenaderingsbeleid ten aanzien van de - hoofdzakelijk Arabische - islamwereld lanceerde en Turkije voorstelde als een model voor de nieuwe Arabische wereld, is vandaag in het Syrische conflict verwikkeld en ziet zijn betrekkingen met tal van buurlanden verslechteren.

Le gouvernement AKP, qui avait entamé à son arrivée au pouvoir une ambitieuse politique de rapprochement avec le monde musulman, plus particulièrement arabe, et présentait la Turquie comme un modèle pour le nouveau monde arabe, s'enlise aujourd'hui dans le conflit syrien et voit ses relations avec bon nombre de voisins se détériorer.


Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ...[+++]

Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon une configuration plus compacte, réduite à l'Est et étirée vers le Nord aux « Quatre Rois », de part et d ...[+++]


De Europese Unie was verheugd dat de interim-regering bij die gelegenheid enkele belangrijke verbintenissen bevestigde met betrekking tot de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat, zoals hierna aangegeven, en positieve stappen voorstelde met betrekking tot hun tenuitvoerlegging.

L’Union européenne s’est alors félicitée que le gouvernement provisoire confirme un certain nombre d’engagements clés concernant les droits de l’homme et les libertés fondamentales, le respect des principes démocratiques et de l’État de droit, comme indiqué ci-après, et propose des mesures positives concernant leur mise en œuvre.


K. overwegende dat kort een eind aan de gewelddadige repressie van de demonstraties was gekomen toen de regering een nationale dialoog met participatie van oppositieactivisten en politieke verenigingen voorstelde, maar deze weer doorging toen Saudi-Arabië duizenden soldaten naar Bahrein stuurde ter ondersteuning van de regering en 500 politiemensen vanuit de Verenigde Arabische Emiraten werden overgebracht,

K. considérant que les formes violentes de répression, qui s'étaient interrompues un court moment quand le gouvernement a proposé un dialogue national avec les militants de l'opposition et les associations politiques, ont toutefois continué depuis que l'Arabie saoudite a envoyé mille soldats à l'appui du gouvernement et que cinq cents policiers sont arrivés des Émirats arabes unis,


Het is geen oplossing om te doen wat de Spaanse regering voorstelde toen ze de verhongerende gevangenen asiel aanbood.

Ce n’est pas une solution de faire ce que le gouvernement espagnol a suggéré en offrant l’asile au prisonnier gréviste de la faim.


In verband hiermee wil ik wijzen op de regionale regeringen, zoals onze regering in Aragón, die een jaar geleden een pioniersrol vervulde toen zij een garantie voorstelde voor de fabriek in Figueruelas.

À cet égard, il convient de souligner que certains gouvernements régionaux, dont celui de la communauté autonome d’Aragon, ont fait œuvre de pionnier il y a un an en proposant une garantie pour le site de Figueruelas.


Een programma waarin geëist wordt dat de ruimte niet wordt gemilitariseerd, dat conventionele wapens en de militaire uitgaven worden verminderd (en niet verhoogd, zoals de regering van de VS onlangs voorstelde op de NAVO-Top), dat buitenlandse militaire bases worden opgeheven, dat de militarisering van de EU en de transformatie van de EU in een politiek-militair blok wordt afgewezen, dat de NAVO op het gebied van veiligheidsvraagstukken ondergeschikt is aan de VN en dat de politiek-militaire blokken worden opgeheven.

Nous avons besoin d’un programme exigeant la non-militarisation de l’espace, la réduction des armements conventionnels et des dépenses militaires (et non leur augmentation, comme l’a récemment demandé le gouvernement américain au sommet de l’OTAN), la fin des bases militaires étrangères, le rejet de la militarisation de l’Union et de sa transformation en bloc politique et militaire, la soumission de l’OTAN à l’ONU sur les problèmes de sécurité et la dissolution des blocs politiques et militaires.


Overwegende dat de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Regering van 8 maart 2001, haar kandidaten aan de Regering voorstelde op 7 februari 2001;

Considérant que la Commission royale des Monuments et des Sites, en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001, a présenté ses candidats au Gouvernement 7 février 2001;


Overwegende dat de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Regering van 8 maart 2001, haar kandidaten aan de Regering voorstelde op 26 mei 2004;

Considérant que la Commission royale des Monuments et des Sites, en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001, a présenté ses candidats au Gouvernement le 26 mai 2004;


Overwegende dat de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Regering van 8 maart 2001, haar kandidaten aan de Regering voorstelde op 26 juni 2002;

Considérant que la Commission royale des Monuments et des Sites, en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001, a présenté ses candidats au Gouvernement le 26 juin 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering het themisplan voorstelde' ->

Date index: 2021-07-29
w