Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering hem verplichten " (Nederlands → Frans) :

Dat het probleem van de valse zelfstandigen beter niet geregeld kan worden via de wet van 10 april 1990 wordt overigens bevestigd door de tegenstelling tussen de bepaling die wij willen amenderen en de memorie van toelichting van de regering : enerzijds voorziet dit ontwerp in een uitzondering voor de natuurlijke personen die hun activiteit uitoefenen ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst (er is een band van hiërarchische afhankelijkheid tussen die persoon en het bedrijf dat hem tewerkstelt) maar anderzijds wil de regering de valse zelfstandigen, dat wil zeggen diegenen die in de praktijk hiërarchisch afhankelijk zijn van hun ...[+++]

L'inopportunité de vouloir régler le problème des faux indépendants par le biais de la loi du 10 avril 1990 se confirme d'ailleurs dans la contradiction entre la disposition que nous voulons amender et l'exposé des motifs du gouvernement : d'une part, le présent projet prévoit une exception pour les personnes physiques exerçant leur activité dans le lien d'un contrat de travail, eu égard au lien de subordination existant entre cette personne et la société qui l'emploie mais, d'autre part, l'objectif avoué du gouvernement est d'obliger les faux indépendants, c'est-à-dire ceux qui sont en fait tenus dans un lien de subordination avec leur ...[+++]


Dat het probleem van de valse zelfstandigen beter niet geregeld kan worden via de wet van 10 april 1990 wordt overigens bevestigd door de tegenstelling tussen de bepaling die wij willen amenderen en de memorie van toelichting van de regering : enerzijds voorziet dit ontwerp in een uitzondering voor de natuurlijke personen die hun activiteit uitoefenen ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst (er is een band van hiërarchische afhankelijkheid tussen die persoon en het bedrijf dat hem tewerkstelt) maar anderzijds wil de regering de valse zelfstandigen, dat wil zeggen diegenen die in de praktijk hiërarchisch afhankelijk zijn van hun ...[+++]

L'inopportunité de vouloir régler le problème des faux indépendants par le biais de la loi du 10 avril 1990 se confirme d'ailleurs dans la contradiction entre la disposition que nous voulons amender et l'exposé des motifs du gouvernement : d'une part, le présent projet prévoit une exception pour les personnes physiques exerçant leur activité dans le lien d'un contrat de travail, eu égard au lien de subordination existant entre cette personne et la société qui l'emploie mais, d'autre part, l'objectif avoué du gouvernement est d'obliger les faux indépendants, c'est-à-dire ceux qui sont en fait tenus dans un lien de subordination avec leur ...[+++]


De regering dient amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat de tekst van het voorgestelde artikel 45quater, § 1, aanvult teneinde de procureur des Konings te verplichten niet alleen de personen in te lichten die het ouderlijk gezag over de minderjarige uitoefenen, maar ook de personen die hem in rechte of feite onder hun bewaring hebben.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) qui complète le texte de l'article 45quater, § 1 , proposé, afin d'obliger le procureur du Roi à informer non seulement les personnes qui exercent l'autorité parentale à l'égard du mineur, mais également celles qui en ont la garde en droit ou en fait.


De regering dient amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat de tekst van het voorgestelde artikel 45quater, § 1, aanvult teneinde de procureur des Konings te verplichten niet alleen de personen in te lichten die het ouderlijk gezag over de minderjarige uitoefenen, maar ook de personen die hem in rechte of feite onder hun bewaring hebben.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) qui complète le texte de l'article 45quater, § 1 , proposé, afin d'obliger le procureur du Roi à informer non seulement les personnes qui exercent l'autorité parentale à l'égard du mineur, mais également celles qui en ont la garde en droit ou en fait.


Het zou de uitdrukkelijke wil van de wetgever moeten zijn de regering in deze gevallen te verplichten de vreemdeling naar dat land te verwijzen en hem iedere regularisatie in België te weigeren.

Le législateur devrait avoir la volonté explicite de contraindre le gouvernement, dans de tels cas, à renvoyer l'étranger dans ce pays et à lui refuser toute régularisation en Belgique.


De Regering kan ook een waarschuwing richten aan de erkende auteur van het onjuiste document en hem op basis van de vastgestelde fouten ertoe verplichten de gepaste opleiding te volgen.

Le Gouvernement peut aussi envoyer un avertissement à l'auteur agréé du document erroné et lui imposer de suivre une formation adéquate au vu des erreurs constatées.


Als de raad van bestuur verzuimd heeft een maatregel te treffen of een handeling uit te voeren waarin de wetten, decreten en besluiten of de beheersovereenkomst voorzien, kan de Regering hem verplichten orde op zaken te stellen binnen een welbepaalde termijn. Als de raad van bestuur na afloop van die termijn al het nodige niet heeft gedaan, mag de Regering in zijn plaats optreden.

Lorsque le conseil d'administration a omis de prendre une mesure ou d'exécuter un acte prévu dans les lois, décrets et arrêtés ou dans le contrat de gestion, le Gouvernement peut le mettre en demeure de prendre la mesure ou d'exécuter l'acte dans un délai précis.


Indien de kunstenaar niet of laattijdig het project voltooit, kan de Vlaamse regering de kunstenaar verplichten om de aan hem uitbetaalde subsidie geheel of ten dele terug te betalen.

Si l'artiste n'achève pas le projet ou l'achève tardivement, le Gouvernement flamand peut obliger l'artiste à rembourser tout ou partie de la subvention octroyée.


Wanneer de naleving van de wetten of de decreten, de statuten of de beheersovereenkomst het vereist, kan de Vlaamse regering of, in voorkomend geval, de daartoe gemachtigde de raad van bestuur verplichten om, binnen de door hem gestelde termijn, te beraadslagen over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.

Lorsque le respect des lois ou des décrets, des statuts ou du contrat de gestion l'exige, le Gouvernement flamand ou, le cas échéant, le fondé de pouvoir désigné à cet effet, peut obliger le conseil d'administration, dans un délai qu'il détermine, à délibérer sur toute affaire fixé par ce dernier.


Art. 20. In het kader van zijn opdracht bepaald in artikel 19, § 1, kan de commissaris van de Vlaamse regering het bevoegde bestuursorgaan van de vennootschap verplichten te beraadslagen op de eerstvolgende vergadering over iedere door hem bepaalde aangelegenheid.

Art. 20. Dans le cadre de sa mission fixée à l'article 19, § 1, le commissaire du Gouvernement flamand peut obliger l'organe administratif compétent de la société de délibérer lors de la prochaine réunion de toute disposition qu'il a fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering hem verplichten' ->

Date index: 2024-02-27
w