Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft getracht " (Nederlands → Frans) :

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecretaris erkent dat sommi ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle. Le secrétaire d'Etat reconnaît que certa ...[+++]


De regering heeft getracht een evenwicht te vinden, namelijk, enerzijds, door te voorzien dat de Koning niet langer de voorzitter en ondervoorzitter van de raad van bestuur benoemt, maar dat de benoeming alleen nog wordt goedgekeurd door de minister, en, anderzijds, door te voorzien dat alleen nog een voorzitter ­ en geen ondervoorzitter ­ wordt benoemd.

Le gouvernement a tenté de trouver un équilibre en prévoyant, d'une part, que le Roi ne nomme plus le président et le vice-président du conseil d'administration et que leur nomination ne devront plus être approuvée que par le ministre et, d'autre part, que l'on nomme encore un président, mais plus de vice-président.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen.

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes.


De minister stipt aan dat de regering heeft getracht enkele tekstvoorstellen te formuleren over de resterende vragen die zich voornamelijk toespitsen op de volgende punten :

Le ministre indique que le gouvernement a tenté de formuler quelques propositions de texte sur les questions restantes qui concernent principalement les points suivants:


De federale regering heeft getracht om tegemoet te komen aan de financiële noden van de 3 gemeenschappen, echter voornamelijk slechts voor de maatregelen waarvoor een gemengde bevoegdheid (federaal/gemeenschappen) bestaat.

Le gouvernement fédéral a tenté de répondre aux besoins financiers des trois Communautés, mais ce toutefois principalement pour les mesures relevant d'une compétence mixte (autorité fédérale/Communautés).


De Vlaamse Regering heeft getracht aan te tonen dat de in de artikelen 3.1.3 en 3.1.10 van het Grond- en pandendecreet bedoelde belastingverminderingen, rekening houdend met onder meer het indirecte effect ervan op de ondernemingen, afzonderlijk niet hoger lagen dan het bij de voormelde verordening (EG) nr. 1998/2006 vastgelegde plafond van 200 000 euro over drie belastingjaren.

Le Gouvernement flamand a tenté de démontrer que, compte tenu notamment de leur effet indirect sur les entreprises, les diminutions d'impôt visées aux articles 3.1.3 et 3.1.10 du décret attaqué ne dépassaient pas, isolément, le plafond de 200 000 euros sur trois exercices fiscaux, fixé par le règlement (CE) n° 1998/2006, précité.


Ten slotte heeft de regering ook getracht een antwoord te bieden op de opmerking van het Adviescomité dat het Centrum voor gelijkheid van Kansen niet het gepaste orgaan was om klachten inzake genderdiscriminatie te behandelen.

Enfin, le Gouvernement s'est efforcé de répondre aussi à l'observation du Comité d'avis selon laquelle le Centre pour l'égalité des chances n'était pas l'organe adéquat pour traiter les plaintes pour discriminations de genre.


Samen met de regering heeft ze getracht te komen tot een evenwichtig systeem en ze werd feitelijk betrokken bij de uitwerking van het financiële stelsel, wat niet wil zeggen dat ze niet kritisch is gebleven wat andere punten betreft.

Avec le gouvernement, elle a essayé d'arriver à un système équilibré et l'on l'a en effet associée à l'élaboration du régime financier, ce qui ne veut pas dire qu'elle n'est pas restée critique sur d'autres points.


De Spaanse regering heeft ook niet getracht de steun op deze gronden te rechtvaardigen.

Le gouvernement espagnol n'a pas non plus cherché à justifier l'aide en se fondant sur ces motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft getracht' ->

Date index: 2022-07-31
w