Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft evenwel duidelijkheid willen " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft evenwel duidelijkheid willen scheppen en heeft bij de bespreking in de Kamer amendement nr. 35 ingediend (stuk Kamer, nr. 50-1132/7), waaruit het ontworpen artikel 19 is ontstaaN. -

C'est pour clarifier la situation que le gouvernement a déposé, lors des discussions à la Chambre, un amendement nº 35 (do c. Chambre, nº 50-1132/7) qui est à la base de l'article 19 du projet.


De regering heeft evenwel geoordeeld dat, gezien de hoogdringendheid, het artikel dat recent aan het parlement ter goedkeuring werd voorgelegd, los diende gekoppeld te worden van de andere wijzigingen.

Vu l'extrême urgence, le gouvernement a toutefois estimé que l'article récemment soumis au parlement pour approbation devait être dissocié des autres modifications.


De regering heeft een einde willen maken aan dit lang aanslepend conflict en is met de Duitstalige Gemeenschap een compromis overeengekomeN. - De regering van de Duitstalige Gemeenschap heeft de voorstellen van de federale regering op 17 juli 1998 goedgekeurd (zie bijlage : brief d.d. 23 juli 1998 van de heer Maraite, minister-president van de Duitstalige Gemeenschap).

Le gouvernement a voulu mettre un terme à ce conflit qui durait depuis longtemps et est arrivé à un compromis avec la Communauté germanophone, dont le gouvernement a approuvé les propositions du gouvernement fédéral le 17 juillet 1998 (voir, en annexe, la lettre du 23 juillet 1998 de M. Maraite, ministre-président de la Communauté germanophone).


De Belgische regering heeft een voorbeeld willen stellen zonder de technologische ontwikkelingen te willen schaden.

Le gouvernement belge a voulu donner un exemple sans porter atteinte au déploiement de la technologie.


De Belgische regering heeft een voorbeeld willen stellen zonder de technologische ontwikkelingen te willen schaden.

Le gouvernement belge a voulu donner un exemple sans porter atteinte au déploiement de la technologie.


­ De regering heeft een agentschap willen creëren, waarvan de Federale Staat de enige aandeelhouder is, om opdrachten van openbare dienst uit te voeren.

­ Le gouvernement a voulu créer une agence dont l'État fédéral est l'unique actionnaire, afin d'exécuter des missions de service public.


De wetgever heeft evenwel op dat punt geen volledige afscheiding tussen de Commissie en het Controleorgaan willen installeren, reden waarom hij erin heeft voorzien dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer het Controleorgaan in kennis kan stellen van ernstige of terugkerende gebreken.

Le législateur n'a toutefois pas voulu instaurer une séparation complète sur ce point entre la Commission et l'Organe de contrôle, raison pour laquelle il a prévu que la Commission de la protection de la vie privée peut porter à la connaissance de l'Organe de contrôle des manquements graves ou récurrents.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aanslag vastgesteld met het oog op de verduidel ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour faciliter la prise de me ...[+++]


3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.

3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft evenwel duidelijkheid willen' ->

Date index: 2025-08-07
w