Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering heeft de vroegere regeling willen » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


De federale regering heeft nieuwe btw-regels goedgekeurd die in werking zijn sinds 1 januari 2016.

Le gouvernement fédéral a approuvé de nouvelles règles en matière de TVA, entrées en vigueur le 1er janvier 2016.


De minister bevestigt wat een van de commissieleden reeds heeft verklaard : de regering heeft geen specifieke regeling in het leven willen roepen, maar wel algemene beschermingsmechanismen in de wet opgenomen.

Le ministre confirme ce qu'un des membres de la commission a déjà déclaré : le gouvernement n'a pas voulu créer de régime spécifique, mais bien des mécanismes de protection générale inscrits dans la loi.


De minister bevestigt wat een van de commissieleden reeds heeft verklaard : de regering heeft geen specifieke regeling in het leven willen roepen, maar wel algemene beschermingsmechanismen in de wet opgenomen.

Le ministre confirme ce qu'un des membres de la commission a déjà déclaré : le gouvernement n'a pas voulu créer de régime spécifique, mais bien des mécanismes de protection générale inscrits dans la loi.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden, en heeft in de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een bepaling (artikel 55) ingevoegd die toelaat vanaf 1 juli op grond van het bestaande netwerk van belastingverdragen (en in het kader van de EG richtlijn inzake wederzijdse bijstand) met meer dan 80 par ...[+++]

Le gouvernement n’a toutefois pas voulu courir le risque que ces procédures de ratification ne soient pas terminées en temps voulu en raison du fait que les nouveaux instruments conventionnels ont été qualifiés de traités mixtes, et a inséré dans la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011) une disposition (article 55) qui permet, à partir du 1er juillet, d’échanger sur la base du réseau existant de conventions fiscales (et dans le cadre de la directive CE en matière d’assistance mutuelle) des renseignements bancaires avec plus de 80 pays partenaires.


Door te bepalen dat tot onteigening wordt overgegaan volgens de bij de wet van 26 juli 1962 vastgestelde regels, heeft de ordonnantiegever zich afgestemd op de regels die de federale wetgever heeft vastgesteld en heeft hij daarvan niet willen afwijken.

En disposant que l'expropriation est poursuivie selon les règles prévues par la loi du 26 juillet 1962, le législateur ordonnanciel s'est aligné sur les règles établies par le législateur fédéral et n'a pas entendu y déroger.


Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof vermag te doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Par l'adoption de l'article 4, alinéa 2, précité, le législateur spécial a voulu éviter le maintien dans l'ordre juridique de dispositions que la Cour, sur question préjudicielle, a déclarées contraires aux règles que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-897/1, p. 6).


Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof moet doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Par l'adoption de l'article 4, alinéa 2, précité, le législateur spécial a voulu éviter le maintien dans l'ordre juridique de dispositions que la Cour, sur question préjudicielle, a déclarées contraires aux règles que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-897/1, p. 6).


3. Ik zou willen terugkomen op de drie duidelijke aanbevelingen die de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) de federale regering heeft gedaan met betrekking tot de opslag.

3. J'aimerais revenir sur les trois recommandations précises formulées par la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) au gouvernement fédéral en matière de stockage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft de vroegere regeling willen' ->

Date index: 2023-01-15
w