Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere regering vaardigt een van haar leden af

Traduction de «regering haar soevereiniteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere regering vaardigt een van haar leden af

chaque gouvernement délègue un de ses membres


Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds

Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008


praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector

le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Cter. overwegende dat de secretaris-generaal erop wijst dat de ontbinding en de ontwapening van de Libanese of niet-Libanese milities niet volledig gerealiseerd zijn en dat de Verenigde Naties zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te vatten met de belanghebbende partijen opdat de Libanese regering haar soevereiniteit over het hele grondgebied kan uitoefenen, in het bijzonder in het zuiden en langs de Blauwe Bestandslijn (4) ; ».

« Cter. considérant l'observation du Secrétaire général selon laquelle la dissolution et le désarmement des milices libanaises et non libanaises ne sont pas pleinement réalisés, et l'engagement des Nations Unies en vue d'un dialogue avec les parties intéressées pour que le gouvernement libanais puisse exercer sa souveraineté sur l'ensemble du territoire, en particulier dans le Sud et le long de la Ligne bleue (4) ; ».


« Cter. overwegende dat de secretaris-generaal erop wijst dat de ontbinding en de ontwapening van de Libanese of niet-Libanese milities niet volledig gerealiseerd zijn en dat de Verenigde Naties zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te vatten met de belanghebbende partijen opdat de Libanese regering haar soevereiniteit over het hele grondgebied kan uitoefenen, in het bijzonder in het zuiden en langs de Blauwe Bestandslijn (4) ; ».

« Cter. considérant l'observation du Secrétaire général selon laquelle la dissolution et le désarmement des milices libanaises et non libanaises ne sont pas pleinement réalisés, et l'engagement des Nations Unies en vue d'un dialogue avec les parties intéressées pour que le gouvernement libanais puisse exercer sa souveraineté sur l'ensemble du territoire, en particulier dans le Sud et le long de la Ligne bleue (4) ; ».


1. UNIFIL, en bijgevolg ook BELUFIL is aanwezig in Zuid Libanon om de Libanese regering bij te staan in het uitoefenen van haar soevereiniteit over Libanon en de Libanese strijdkrachten te steunen in het scheppen van vrede en veiligheid in Libanon.

1. UNIFIL, et par conséquent aussi BELUFIL, est présente au Sud-Liban pour assister le gouvernement libanais dans l’exercice de sa souveraineté sur le Liban et pour appuyer les forces armées libanaises dans le maintien de la paix et de la sécurité au Liban.


4. onderstreept dat de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak essentieel zijn voor de stabiliteit en de economische ontwikkeling van het land en de regio; benadrukt dat de EU heeft herhaald de Iraakse autoriteiten te steunen in hun strijd tegen het terrorisme en heeft beklemtoond dat de Iraakse regering haar op veiligheid gerichte optreden moet combineren met een duurzame politieke oplossing waarbij alle Iraakse leiders en gemeenschappen in een geest van nationale eenheid betrokken moeten wo ...[+++]

4. réaffirme que l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq sont essentielles pour la stabilité et le développement économique du pays et de la région; souligne que l'Union européenne a réaffirmé son soutien aux autorités iraquiennes en lutte contre le terrorisme et a fait ressortir que l'action des forces de sécurité doit s'accompagner d'une solution politique durable de la part du gouvernement iraquien, associant l'ensemble des responsables et des communautés d'Iraq dans un esprit d'union nationale ; rappelle qu'aucun dialogue politique réel associant l'ensemble des parties ne s'est tenu jusqu'à présent, ce qui a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het complexe karakter van de Europese defensie-integratie en het besef dat voor vele lidstaten defensie tot de harde kern van de nationale soevereiniteit behoort, sterken de Regering in haar overtuiging dat een geleidelijke integratie van de WEU in de EU de beste optie is.

Le caractère complexe de l'intégration de la défense européenne et la prise de conscience que, pour de nombreux Etats membres, la défense appartient au noyau dur de la souveraineté nationale, renforcent le gouvernement dans sa conviction qu'une intégration progressive de l'UEO dans l'UE constitue la meilleure option.


Het complexe karakter van de Europese defensie-integratie en het besef dat voor vele lidstaten defensie tot de harde kern van de nationale soevereiniteit behoort, sterken de Regering in haar overtuiging dat een geleidelijke integratie van de WEU in de EU de beste optie is.

Le caractère complexe de l'intégration de la défense européenne et la prise de conscience que, pour de nombreux Etats membres, la défense appartient au noyau dur de la souveraineté nationale, renforcent le gouvernement dans sa conviction qu'une intégration progressive de l'UEO dans l'UE constitue la meilleure option.


J. overwegende dat de Congolese regering onder verwijzing naar haar soevereiniteit de volledige terugtrekking van de VN-missie (MONUSCO) heeft gevraagd tegen de zomer van 2011 en heeft aangekondigd de organisatie van de parlementsverkiezingen op zich te zullen nemen, op grond dat MONUSCO heeft gefaald in haar primaire mandaat om de burgers te beschermen en omdat MONUSCO ervan wordt beschuldigd legereenheden te steunen die verantwoordelijk zijn voor ernstige wreedheden,

J. considérant que, en invoquant la souveraineté, le gouvernement congolais a demandé que le retrait de la mission des Nations unies (MONUSCO) soit achevé d'ici l'été 2011 et annoncé qu'il prendrait en charge l'organisation des élections générales, déclarant que la mission avait failli à son premier mandat, qui était de protéger les civils, et parce que la MONUSCO a été accusée d'aider des unités de l'armée responsables de graves atrocités,


16. acht het voor het bereiken van vrede in de regio van essentieel belang dat de Libanese regering haar soevereiniteit over het eigen grondgebied uitoefent, en doet een beroep op Syrië en Israël om Libanon daartoe de mogelijkheid te geven;

16. considère qu'il est indispensable, pour que la paix règne dans la région, que le gouvernement libanais exerce sa souveraineté sur son propre territoire et demande à la Syrie et à Israël de permettre qu'il en soit ainsi;


15. acht het voor het bereiken van vrede in de regio van essentieel belang dat de Libanese regering haar soevereiniteit over het eigen grondgebied uitoefent, en doet een beroep op Syrië en Israël om Libanon daartoe de mogelijkheid te geven;

15. considère qu'il est indispensable, pour que la paix règne dans la région, que le gouvernement libanais exerce sa souveraineté sur son propre territoire et demande à la Syrie et à Israël de permettre qu'il en soit ainsi;


8. verzoekt de Libanese regering haar soevereiniteit uit te oefenen over het eigen grondgebied, en doet een beroep op Syrië en Israël om Libanon daartoe de mogelijkheid te geven;

8. demande au gouvernement libanais d'exercer sa souveraineté sur son propre territoire et engage la Syrie et Israël à lui permettre de le faire;




D'autres ont cherché : regering haar soevereiniteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering haar soevereiniteit' ->

Date index: 2025-08-13
w