Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering gisteren heeft " (Nederlands → Frans) :

Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Je suis heureux de dire qu’hier, notre nouveau gouvernement a annoncé des mesures d’aide aux PME qui ont été chaleureusement accueillies aujourd’hui par les milieux d’affaires – des mesures concernant la TVA, l’assurance sociale liée au salaire, les taxes sur les voyages et les stages en entreprise.


Ter afsluiting zou ik de vicepremier van de Servische regering, de heer Đelić, willen feliciteren met de verklaring die hij gisteren heeft afgelegd tegenover de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, dat Servië een historisch compromis inzake Kosovo wil sluiten.

Pour conclure, je voudrais féliciter le vice-président du gouvernement serbe, M. Đelić, pour la déclaration qu’il a faite hier à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, et dans laquelle il disait que la Serbie cherchait un compromis historique sur le Kosovo.


Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe D ...[+++]

Un an plus tard, Monsieur Langen, le pays est au bord de la faillite: premièrement, la faillite sociale, étant donné que le chômage devrait atteindre 15 % l’année prochaine, alors que pas plus tard qu’hier, le gouvernement a adopté un projet de loi abolissant les conventions collectives et aujourd’hui, tout le pays est en grève; et, deuxièmement, la faillite économique et, cette fois, le déficit et la dette n’ont pas été accrus par les «Grecs menteurs» du PASOK et de Nouvelle démocratie; ils ont été accrus par des commissaires alchimistes qui utilisent les statistiques d’Eurostat à leur guise pour augmenter les dettes des faibles et ré ...[+++]


Gisteren heeft de Raad Economische en Financiële Zaken een verzoek van de Ierse regering om financiële steun van de EU verwelkomd, en de ministers waren het met de Commissie en de ECB eens dat het gerechtvaardigd is Ierland steun te verlenen om de financiële stabiliteit in Europa te beschermen.

Hier, lorsque le Conseil ECOFIN a accueilli favorablement la demande d’assistance financière de l’UE par le Gouvernement irlandais, les ministres ont convenu avec la Commission et la BCE qu’il est justifié d’apporter une aide à l’Irlande afin de préserver la stabilité financière en Europe.


Gisteren heeft de Poolse regering een wetsontwerp aangenomen over de ratificatie van het Verdrag, en op 27 februari zullen de Poolse Sejm en Senaat het in behandeling nemen.

Hier, le gouvernement polonais a voté un projet de loi sur sa ratification qui sera étudié le 27 février prochain par le Sejm polonais et le Sénat.


In reactie op verklaringen die President Rafsanjani gisteren heeft afgelegd, doet de Europese Unie een beroep op de Iraanse Regering om passende stappen te ondernemen tegen elk initiatief dat de voortdurende bemoeienis om tot een oplossing te komen, in gevaar zou kunnen brengen.

A la suite des déclarations faites hier par le président Rafsandjani, l'Union européenne demande au gouvernement iranien de prendre des mesures appropriées pour s'opposer à toute initiative de nature à compromettre les efforts en cours pour parvenir à une solution.


De beslissing die de regering gisteren heeft genomen is slechts een gedeeltelijke rechtzetting van de schade die de regering, en vooral de minister van Pensioenen, heeft veroorzaakt.

La décision prise hier par le gouvernement n'est qu'une correction partielle des dégâts commis par le gouvernement et singulièrement par le ministre des Pensions.


Hij heeft het Vlaams Parlement en de Vlaamse regering immers een kool gestoofd, maar ik neem aan dat hij ook de verklaring die de Vlaamse minister-president gisteren heeft gebracht, heeft gehoord of gelezen.

Il a en effet dupé le parlement et le gouvernement flamands mais je suppose qu'il a aussi entendu ou lu la déclaration que le ministre-président flamand a faite hier.


Wat de jobkaart van de Vlaamse regering betreft, heeft het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening twijfels geuit aangaande het respecteren van elkaars bevoegdheid. Mevrouw Onkelinx heeft gisteren een delegatie van het beheerscomité ontvangen.

Quant à la carte emploi du gouvernement flamand, le comité de gestion de l'Office national de l'emploi, dont Mme Onkelinx a reçu, hier, une délégation, a exprimé des doutes quant au respect des compétences des uns et des autres.


De Conferentie van de Lid-Staten van de Europese Unie heeft gisteren besloten mij op voordracht van de Spaanse regering te benoemen tot lid van de Europese Commissie.

La Conférence des Etats membres de l'Union Européenne a décidé hier de me nommer membre de la Commission Européenne, sur proposition du Gouvernement espagnol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering gisteren heeft' ->

Date index: 2022-08-24
w