Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering een beslissing moet nemen in jaren waarin verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van artikel 6, § 1, artikel 41, § 1, en artikel 59, § 1, tweede lid, moeten de aanvragen tot subsidiëring waarover de Vlaamse Regering een beslissing moet nemen in jaren waarin verkiezingen voor het Vlaams Parlement plaatsvinden, uiterlijk 1 oktober van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan de meerjarige subsidieperiode bij de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst worden ingediend».

Par dérogation à l'article 6, § 1, à l'article 41, § 1, et à l'article 59, § 1, alinéa deux, les demandes de subventionnement pour lesquelles le Gouvernement flamand doit prendre une décision aux années auxquelles ont lieu des élections pour le Parlement flamand, doivent être introduites au plus tard le 1 octobre de l'avant-dernière année précédant la période de subventionnement pluriannuelle, auprès du service désigné par le Gouvernement flamand».


De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij ...[+++] rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met d ...[+++]

« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met d ...[+++]

« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij ...[+++] rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».


« Artikel 89 bis. § 1. In afwijking van artikel 5, § 1, artikel 40, § 1, artikel 64, eerste en tweede lid, en artikel 72, § 1, kent de Vlaamse Regering in jaren waarin verkiezingen voor het Vlaams Parlement plaatsvinden en waarin een beslissing moet worden genomen over de subsidies voor het geheel van de werking voor twee en vier jaren, enkel subsi ...[+++]

« Article 89 bis. § 1. Par dérogation à l'article 5, § 1, à l'article 40, § 1, à l'article 64, alinéas premier et deux, et à l'article 72, § 1, le Gouvernement flamand n'octroie, pour les années auxquelles ont lieu des élections pour le Parlement flamand et auxquelles il faut prendre une décision sur les subventions pour l'ensemble des activités pour deux et quatre ans, que des subventions sous forme d'un budget de financement triennal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering een beslissing moet nemen in jaren waarin verkiezingen' ->

Date index: 2024-12-14
w