Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering dringt erop » (Néerlandais → Français) :

De regering dringt erop aan die tekst te behouden aangezien de wet bepaalt dat de Koning een positieve lijst kan opstellen van de aan milieutaks onderworpen producten.

Le Gouvernement insiste pour conserver ce texte, puisque la loi prévoit que le Roi peut établir une liste positive des produits soumis à l'écotaxe.


De regering dringt erop aan die tekst te behouden aangezien de wet bepaalt dat de Koning een positieve lijst kan opstellen van de aan milieutaks onderworpen producten.

Le Gouvernement insiste pour conserver ce texte, puisque la loi prévoit que le Roi peut établir une liste positive des produits soumis à l'écotaxe.


De Commissie dringt erop aan dat de regering de nodige stappen neemt om de schade te herstellen die het hervormingsproces de afgelopen weken heeft opgelopen.

La Commission demande, en outre, instamment au gouvernement roumain de prendre les mesures nécessaires pour réparer les dommages occasionnés aux réformes ces dernières semaines.


verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en T ...[+++]

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


20. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etn ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et ...[+++]


20. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etn ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et ...[+++]


19. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etn ...[+++]

19. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et ...[+++]


5º Dringt erop aan een Europees samengestelde delegatie te sturen van nationale en Europese parlementsleden die zich, ter plekke, zou vergewissen van de situatie, die contacten zou hebben met de regering van de Volksrepubliek China en met de Tibetaanse regering in ballingschap, en die verslag zou uitbrengen bij de diverse regeringen in Europa, de Europese Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken, het Europees Parlement en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

5º Insiste pour qu'une délégation européenne composée de parlementaires nationaux et européens soit envoyée sur place pour se rendre compte de la situation, avoir des contacts avec le gouvernement de la République populaire de Chine et le gouvernement tibétain en exil, et faire rapport aux divers gouvernements européens, au Conseil européen des ministres des Affaires étrangères, au Parlement européen et au secrétaire général des Nations unies.


5º Dringt erop aan een Europees samengestelde delegatie te sturen van nationale en Europese parlementsleden die zich, ter plekke, zou vergewissen van de situatie, die contacten zou hebben met de regering van de Volksrepubliek China en met de Tibetaanse regering in ballingschap, en die verslag zou uitbrengen bij de diverse regeringen in Europa, de Europese Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken, het Europees Parlement en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

5º Insiste pour qu'une délégation européenne composée de parlementaires nationaux et européens soit envoyée sur place pour se rendre compte de la situation, avoir des contacts avec le gouvernement de la République populaire de Chine et le gouvernement tibétain en exil, et faire rapport aux divers gouvernements européens, au Conseil européen des ministres des Affaires étrangères, au Parlement européen et au secrétaire général des Nations unies.


­ De werkgroep ondersteunt het initiatief van de federale regering om te trachten een samenwerkingsakkoord te sluiten met de gemeenschappen over de oprichting van een Nationale Kinderrechtencommissie, dringt erop aan dat de onderhandelingen daaromtrent worden voltooid en dat het Parlement spoedig zijn goedkeuring kan hechten aan het ontwerp van samenwerkingsakkoord.

­ Le groupe de travail soutient l'initiative du gouvernement fédéral visant à parvenir à un accord de coopération avec les communautés au sujet de création d'une Commission nationale des droits de l'enfant, insiste pour que les négociations à ce sujet aboutissent et pour que le Parlement puisse approuver rapidement le projet d'accord de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering dringt erop' ->

Date index: 2024-02-25
w