Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering deelt elke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de civiele lijst wordt door de wet vastgesteld voor de duur van de regering van elke koning

la loi fixe la liste civile pour la durée de chaque règne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering deelt elke aangenomen wijziging als vermeld in het eerste lid mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan.

Le Gouvernement flamand communique au Parlement flamand tout amendement adopté, tel que visé à l'alinéa premier, dès qu'il a été informé de son adoption.


De Vlaamse Regering deelt elke wijziging van het Protocol, die met toepassing van artikel 12 van dit Protocol is aangenomen, mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan.

Le Gouvernement flamand communique tout amendement du Protocole, adopté en application de l'article 12 dudit Protocole, au Parlement flamand dès qu'il a été notifié de son adoption.


De Vlaamse Regering deelt elke wijziging van het Verdrag, die met toepassing van artikel 14 van dit Verdrag is aangenomen, mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan.

Le Gouvernement flamand communique tout amendement de la Convention, adopté en application de l'article 14 de ladite Convention, au Parlement flamand dès qu'il a été notifié de son adoption.


De Regering deelt elk door de depositaris meegedeeld voorstel van bijlage of voorstel tot wijziging van een bijlage binnen twee maanden mee aan het Parlement.

Le Gouvernement notifie au Parlement dans un délai de deux mois toute proposition d'annexe ou de modification d'une annexe qui a été communiquée par le dépositaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering deelt elke bijlage of wijziging van bijlagen, die met toepassing van artikel 16 van het Raamverdrag, vermeld in het eerste lid, is aangenomen, mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan.

Le Gouvernement flamand communique toute annexe ou modification d'annexes, adoptée en application de l'article 16 de la Convention-cadre, visée à l'alinéa premier, au Parlement flamand, dès qu'il a été notifié de l'adoption.


« Art. 14. De Regering deelt elk jaar, in de vorm van een omzendbrief, een oproep voor projecten mee die overeenstemt met artikel 3 en die past in het kader van het overlegd actieprogramma bedoeld in artikel 6, dat de scholen, de culturele operatoren en de partneronderwijsinrichtingen uitnodigt om samen overleg te plegen om één of meer projecten voor duurzame of occasionele samenwerking in te dienen».

« Art. 14. Le Gouvernement communique chaque année, sous forme de circulaire, un appel à projets conforme à l'article 3 et s'inscrivant dans le programme d'actions concerté visé à l'article 6, qui invite les écoles, les opérateurs culturels et les établissements d'enseignement partenaires à se concerter en vue d'introduire un ou plusieurs projets de collaboration durable ou ponctuelle».


Ieder jaar vóór 1 oktober deelt de Vlaamse Regering aan elke universiteit mee: 1° het bedrag van de werkingsuitkering dat de universiteit krachtens deel 3, titel 1, hoofdstuk 1, kan verwachten; 2° het bedrag van de sociale toelage dat de universiteit krachtens deel 3, titel 2, hoofdstuk 1, kan verwachten; 3° het bedrag van de aanvullende middelen dat de universiteit krachtens deel 3, titel 1, hoofdstuk 2, mag verwachten. De Vlaamse Regering deelt ook mee op welke wijze de bedragen werden berekend.

Chaque année, le Gouvernement flamand informe chaque université, avant le 1 octobre : 1° du montant de l'allocation de fonctionnement auquel l'université peut s'attendre en vertu de la partie 3, titre 1 , chapitre 1 ; 2° du montant de l'allocation sociale auquel l'université peut s'attendre en vertu de la partie 3, titre 2, chapitre 1 ; 3° du montant des moyens supplémentaires auquel l'université peut s'attendre en vertu de la partie 3, titre 1 , chapitre 2 ; Le Gouvernement flamand communique également de quelle façon les montants ont été calculés.


De Vlaamse Regering deelt elke universiteit onmiddellijk na deze vaststelling mede welke bedragen aan de universiteit zullen worden uitgekeerd.

Immédiatement après cet établissement, le Gouvernement flamand communique à chaque université, quels montants lui seront versés.


Art. 14. De Regering deelt elk jaar één (de) oproep(en) voor project(en) mee dat (die) overeenstemt (men) met artikel 3 en dat (die) past (ssen) in het kader van het overlegd actieprogramma bedoeld in artikel 6, dat (die) de scholen, de culturele operatoren en de partneronderwijsinrichtingen uitnodigt (en) om samen overleg te plegen om één of meer projecten voor duurzame samenwerking in te dienen.

Art. 14. Le Gouvernement communique chaque année un (des) appel(s) à projets conforme(s) à l'article 3 et s'inscrivant dans le programme d'actions concerté visé à l'article 6, qui invite(nt) les écoles, les opérateurs culturels et les établissement d'enseignement partenaires à se concerter en vue d'introduire un ou plusieurs projets de collaboration durable.


De Regering deelt elk jaar de oproepen voor projecten mee aan alle scholen en aan hun inrichtende macht.

Le Gouvernement communique chaque année les appels à projets à toutes les écoles et à leur pouvoir organisateur.




D'autres ont cherché : regering deelt elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering deelt elke' ->

Date index: 2022-01-09
w