Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering de beschikbare enveloppe moeten » (Néerlandais → Français) :

Om te voorkomen dat deze operatie wordt uitgehold, zou de Regering de beschikbare enveloppe moeten verhogen.

S'il veut éviter que cette opération ne soit vidée de sa substance, le Gouvernement devrait augmenter l'enveloppe disponible.


Deze bepalingen voorzien dat de regering een beslissing neemt over de verdeling, dus toewijzing, van de beschikbare enveloppes.

Ces dispositions stipulent que le gouvernement prend une décision à propos de la répartition, autrement dit à propos de l'attribution, des enveloppes disponibles.


Deze bepalingen voorzien dat de regering een beslissing neemt over de verdeling, dus toewijzing, van de beschikbare enveloppes.

Ces dispositions stipulent que le gouvernement prend une décision à propos de la répartition, autrement dit à propos de l'attribution, des enveloppes disponibles.


27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de maatregel werkdrukvermindering, eindejaarspremie en managementondersteuning voor het jaar 2016 De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoe ...[+++]

27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile, ainsi que le montant pour la mesure sur le plan de la réduction de la charge de travail, de la prime de fin d'année et de l'aide à la gestion pour l'année 2016 Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 60 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et ...[+++]


We moeten bereid zijn een dergelijke regering met alle beschikbare EU-instrumenten bij te staan zodat zij direct bij haar aantreden voor veiligheid en dienstverlening voor de bevolking kan zorgen.

Avec tous les instruments dont dispose l’Union, nous devons être prêts à aider ce gouvernement à assurer, dès son installation, la sécurité de la population et la fourniture des services nécessaires.


Als na de toepassing van een van de steunregelingen overeenkomstig artikel 2undecies of 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 de maximaal beschikbare enveloppe, vermeld in het eerste lid, niet is uitgeput, kan het resterende bedrag toegevoegd worden aan de andere enveloppe.

Si, après l'application d'un des régimes d'aides conformément à l'article 2undecies ou 2duodecies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005, l'enveloppe maximale disponible, visée à l'alinéa premier, n'est pas épuisée, le montant restant peut être ajouté à l'autre enveloppe.


De regering zal om de twee jaar een beslissing nemen over de verdeling van de toegekende beschikbare financiële enveloppe voor een aanpassing van alle of sommige inkomensvervangende uitkeringen in de sociale zekerheid voor werknemers aan de evolutie van de algemene welvaart.

Le gouvernement prendra tous les deux ans une décision au sujet de la répartition de l'enveloppe financière accordée pour une adaptation au bien-être général de toutes ou de certaines prestations de remplacement de revenus dans la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Hiertoe dient de regering, na advies van de sociale overlegorganen, om de twee jaar een beslissing te nemen over de verdeling van de toegekende beschikbare enveloppe voor een aanpassing van alle of sommige inkomensvervangende uitkeringen in de sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen aan de evolutie van de algemene welvaart.

À cette fin, le gouvernement doit, après avis des organes de concertation sociale, prendre une décision tous les deux ans concernant la répartition de l'enveloppe disponible octroyée en vue d'une adaptation, à l'évolution du bien-être général, de toutes les ou de certaines indemnités de remplacement de revenus en matière de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.


Teneinde elk probleem te vermijden, wordt er beslist dat het totaal bedrag dat nodig is voor de uitbetaling van elke toeslag tot op de leeftijd van het rustpensioen, zal moeten gebudgetteerd worden vanaf het vertrek, rekening houdend met een werkelijke rentevoet van 2 pct., verminderd op de beschikbare enveloppe en geplaatst op een afzonderlijke rekening.

Pour éviter tout problème, il est décidé que le montant nécessaire au paiement de chaque supplément jusqu'à l'âge de la retraite devra être budgétisé dès le départ en tenant compte d'un intérêt réel de 2 p.c., déduit de l'enveloppe disponible et placé sur un compte distinct.


De Raad is van oordeel dat binnen het hoge groeikader van het convergentieprogramma bijzondere inspanningen door Griekenland moeten worden geleverd om de desinflatie een blijvend karakter te geven; dit is vooral nodig in verband met de convergentie van de monetaire voorwaarden in Griekenland met die in de eurozone en de mogelijke implicaties van een dergelijke ontwikkeling voor de vraag en de prijzen. In dit verband doet het de Raad genoegen dat de drachme op 17 januari 2000 werd gerevalueerd, hetgeen bevorderlijk zal zijn voor het desinflatieproces in Griekenland. De Raad dringt er bij de Griekse ...[+++]

Le Conseil considère que dans le contexte de forte croissance envisagé par le programme de convergence, la Grèce doit faire un effort particulier pour que les progrès accomplis en matière de désinflation prennent un caractère durable ; un tel effort paraît d'autant plus nécessaire compte tenu du rapprochement des conditions monétaires du pays avec celles qui prévalent dans la zone euro, et des conséquences que cette évolution pourrait avoir sur la demande et sur les prix ; dans ce contexte, le Conseil se félicite de la réévaluation du taux central de la drachme à partir du 17 janvier 2000, qui soutiendra les autorités dans leurs effort ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering de beschikbare enveloppe moeten' ->

Date index: 2025-06-08
w