Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering blijven aandringen » (Néerlandais → Français) :

­ Het Europees Parlement moedigt de Raad en de Lid-Staten aan om te blijven aandringen bij de regering van de Volksrepubliek China en bij die van Taiwan om hun samenwerking te verbeteren en te verstevigen in een constructieve en vreedzame geest.

­ Le Parlement européen encourage le Conseil et les États membres à insister auprès du gouvernement de la République populaire de Chine et à celui de Taïwan d'améliorer et d'intensifier leur collaboration dans un esprit constructif et pacifique.


­ Het Europees Parlement moedigt de Raad en de Lid-Staten aan om te blijven aandringen bij de regering van de Volksrepubliek China en bij die van Taiwan om hun samenwerking te verbeteren en te verstevigen in een constructieve en vreedzame geest.

­ Le Parlement européen encourage le Conseil et les États membres à insister auprès du gouvernement de la République populaire de Chine et à celui de Taïwan d'améliorer et d'intensifier leur collaboration dans un esprit constructif et pacifique.


E. overwegende dat Nickolay Mladenov, speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Irak, op 13 februari 2014 heeft verklaard dat de VN sinds aanvang januari 2014 met de regering en plaatselijke autoriteiten is blijven samenwerken om hulp te bieden aan de slachtoffers van de gevechten in de provincie Anbar, en zijn bezorgdheid heeft geuit over de snel verslechterende omstandigheden in Fallujah waar vele inwoners in de gevechten verzeild zijn geraakt; overwegende dat de VN blijft ...[+++]

E. considérant que le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Iraq, M. Nickolay Mladenov, a déclaré le 13 février 2014 que, depuis le début du mois de janvier 2014, les Nations unies poursuivaient leur collaboration avec le gouvernement et les autorités locales en vue de porter assistance aux personnes victimes des affrontements dans la province d'Anbar, et s'est dit préoccupé de la rapide détérioration des conditions à Falloujah, de nombreux résidents étant pris dans les affrontements; considérant que les Nations unies continuent de faire pression pour que les services humanitaires aient accès à la ville;


U vraagt of er vooruitgang is geboekt. We blijven er bij de Turkse regering op aandringen de hervormingen voort te zetten en de Koerden meer rechten te gunnen.

J’ai noté la question relative au progrès et nous encourageons sans relâche le gouvernement turc à poursuivre les réformes et à accorder plus de droits à la population kurde.


Ik twijfel er geen seconde aan dat het in eigen land - als het Britse voorzitterschap niet aan de verleiding zou hebben weerstaan om het eigenbelang na te streven - voor het Verenigd Koninkrijk en de Britse regering veel gemakkelijker zou zijn geweest om te blijven aandringen op onmiddellijke en ingrijpende veranderingen, bijvoorbeeld in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van de Europese Unie in algemene zin.

Selon moi, il ne fait absolument aucun doute que si la présidence britannique avait cherché à céder à un égoïsme national, il aurait été bien plus simple sur le plan intérieur pour le Royaume-Uni et le gouvernement britannique d’adopter une approche qui continue de défendre un changement fondamental immédiat, notamment de la politique agricole commune et du budget communautaire dans son ensemble.


Ten tweede lijkt het mij belangrijk dat wij bij de Amerikaanse regering blijven aandringen wij mogen de moed in geen geval opgeven op toetreding tot het Protocol van Kyoto.

Deuxièmement, il me semble important de ne pas renoncer - nous ne pouvons pas renoncer - à convaincre l’administration américaine d’adhérer au protocole de Kyoto.


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op basis van de verzoeken ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]


Zoals u weet is de subcommissie « Mensenhandel en Prostitutie » van de Senaat bij de regering blijven aandringen om voldoende middelen toe te kennen aan de opvangcentra voor de slachtoffers van mensenhandel.

Comme vous le savez, la sous-commission « Traite des êtres humains et Prostitution » du Sénat n'a eu de cesse de demander au gouvernement d'octroyer des moyens suffisants aux centres d'accueil des victimes de la traite.


Ten tweede ben ik het niet eens met degenen die er enerzijds wel op blijven aandringen dat de Roemeense regering een ander beleid gaat voeren bij enkele gevoelige vraagstukken voor de Europese integratie, maar anderzijds totaal geen oog hebben voor tot nu toe bereikte resultaten.

Secundo: je ne suis pas d’accord avec ceux qui - au nom de la demande totalement incompréhensible de réorientation de la politique du gouvernement roumain sur des questions sensibles liées à l’intégration européenne - rejettent radicalement les résultats obtenus jusqu’à présent.


i) contacten blijven onderhouden met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de zinloosheid en de ernstige en onaanvaardbare gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten en aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve regering op brede basis behoo ...[+++]

i) maintiendra des contacts avec les parties afghanes et des personnalités afghanes pour souligner l'inutilité de la persistance des combats et ses conséquences graves et inacceptables sur le plan humanitaire et lancera un appel pressant en faveur d'un cessez-le-feu immédiat et de la négociation d'un règlement politique sous les auspices des Nations Unies, y compris l'établissement d'un gouvernement pleinement représentatif et diposant d'une large assise ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering blijven aandringen' ->

Date index: 2023-06-14
w