Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering bij te staan en zodoende haar gezag » (Néerlandais → Français) :

De opdracht van deze PRT componenten – civiel en militair – is om de Afghaanse regering (GIRoA) bij te staan en zodoende haar gezag uit te breiden in de operatiezone van de PRT.

La mission des composantes -civile et militaire- des PRT est d’assister le gouvernement afghan (GIRoA) pour étendre son autorité dans la zone d’opération du PRT.


H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; ove ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestines, dont la dernière en date a vu le p ...[+++]


De Regering stelt wel met voldoening vast dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, de Commissie een actiever gebruik van haar initiatiefrecht is gaan maken, o.m. door de presentatie van strategie-nota's waarin de Commissie de toegevoegde waarde legt van synergie tussen eerste en tweede pijler en zij zodoende haar verdragsverplichting te waken over de coherentie tussen ...[+++]

Le gouvernement constate avec satisfaction que, depuis l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht, la Commission recourt plus activement à son droit d'initiative, notamment en présentant des notes stratégiques dans lesquelles la Commission met en relief la valeur ajoutée des synergies entre le premier et le deuxième pilier, et respecte de la sorte son obligation de veiller à la cohésion entre les piliers.


De Regering stelt wel met voldoening vast dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, de Commissie een actiever gebruik van haar initiatiefrecht is gaan maken, o.m. door de presentatie van strategie-nota's waarin de Commissie de toegevoegde waarde legt van synergie tussen eerste en tweede pijler en zij zodoende haar verdragsverplichting te waken over de coherentie tussen ...[+++]

Le gouvernement constate avec satisfaction que, depuis l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht, la Commission recourt plus activement à son droit d'initiative, notamment en présentant des notes stratégiques dans lesquelles la Commission met en relief la valeur ajoutée des synergies entre le premier et le deuxième pilier, et respecte de la sorte son obligation de veiller à la cohésion entre les piliers.


3. Na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden en zo snel als haalbaar, neemt elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict in de getroffen gebieden die onder haar gezag staan, de volgende maatregelen teneinde de door de ontplofbare oorlogsresten gevormde risico's te beperken :

3. Après la cessation des hostilités actives et dès que faisable, chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, prend les mesures suivantes afin de réduire les risques inhérents aux restes explosifs de guerre dans les zones affectées par ces restes explosifs et sous son contrôle:


Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als eni ...[+++]

Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son influence et son autorité.


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame opl ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autorité de l'État dans les villes occupées, salue la tempérance avec laquelle le gouvernem ...[+++]


De regering moet haar gezag vestigen, we moeten haar daarbij ruggensteunen en dienen het bestaan van haar bevolking veilig te stellen.

Il faut asseoir son autorité, il faut l’aider à asseoir son autorité et à assurer la subsistance de sa population


F. overwegende dat resolutie 1701 verlangt dat de Libanese regering haar gezag over het nationale grondgebied uitstrekt door middel van haar eigen legitieme strijdkrachten, en bij besluit de UNIFIL-troepen heeft versterkt en haar mandaat heeft uitgebreid,

F. considérant que la résolution 1701 demande au gouvernement libanais d'étendre son autorité sur le territoire du pays par l'intermédiaire de ses propres forces armées légitimes et a décrété le renforcement des effectifs de la FINUL et l'extension de son mandat,


12. is verheugd over de stapsgewijze uitbreiding van de ISAF-troepen tot in totaal 15.000 soldaten in 2006, waarbij vrijwel alle EU-lidstaten (23 landen) vertegenwoordigd zijn; steunt dat zij geleidelijk in het hele land worden ingezet om de Afghaanse regering te helpen haar gezag over het gehele land uit te breiden; merkt op dat de ISAF en Operation Enduring Freedom via de commandostructuur met elkaar worden verbonden, maar elk hun eigen mandaat houden, d.w.z. dat de ISAF zich zal toeleggen op zijn stabiliserin ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'expansion progressive des forces de la FIAS, dont les effectifs atteindront un total de 15 000 soldats en 2006, et au sein desquelles pratiquement tous les États membres de l'UE (23 pays) sont représentés; soutient leur déploiement progressif dans le pays afin d'aider le gouvernement afghan à asseoir son autorité; note que les structures de commandement de la FIAS et de l'opération "Liberté immuable" seront liées, mais qu'elles continueront à avoir des missions distinctes, la FIAS se concentrant sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bij te staan en zodoende haar gezag' ->

Date index: 2025-03-11
w